“Shakespeare’s woes and concerns are all human and can be easily perceived by any reader regardless of religious, ethnic, or educational
backgrounds. To him, human vices are not only odious but pathetic as well. Hypocrisy irks him tremendously, and he is sharply aware of its
stings when he says: “God has given you one face, and you make yourself another” (Hamlet 3.1.).”
Source: Fundamental Shakespeare: New Perspectives on Gender, Psychology and Politics
“I didn’t mind this because it enabled me to justify the reckless lifestyle and actions I wanted, but if I’d had the choice I would have preferred an unbiased education where I could’ve learned about each viable theory.”
Source: Pursued: God’s relentless pursuit and a drug addict’s journey to finding purpose
“The awful part of the writing game is that you can never be sure the stuff is any good.”
Source: P.G. Wodehouse: A Life in Letters
“Lo único que me salvaría sería marcharme, ¿comprendes? Marcharme lejos de aquí, de este matrimonio, de esta casa. Estar sola... sola... ¡Sola de una vez por todas! He dejado de ser yo misma, necesito recuperarme. En el fondo, me gustaría separarme de Éric y hasta de los niños. Estar a solas conmigo misma, mucho tiempo. Creo que después todo iría mejor. Verás, Jeanne, es como si la casa, Éric, los niños estuvieran constantemente junto a mí, frente a mí, detrás de mí, como inmensas paredes de roca que me bloquean el horizonte mire adonde mire. No veo nada. Me tapan el cielo. Necesito volver a ver el cielo, apartar esos muros.”
Source: La paz de las colmenas
“Al principio, todas las relaciones tienen una parte difícil. Esta es la que nos ha tocado vivir a nosotros. No es como cuando la pieza de un puzzle encaja a la perfección. En el caso de las relaciones, tienes que adaptar las cabezas de la ficha para que unas se adapten a la perfección a las otras.”
Source: Every Day
“Mis raíces han sido siempre él... Él, mi punto de equilibrio, el que daba alas a todo esto que llenaba mi pecho... Por eso mi árbol se partió en dos, se partió el día que rompí la cuerda, el día que lo aparté de mi vida para apostar por el que creía que era mi sueño, cuando mi sueño siempre fue él. [...] Si no contestó a mis mensajes no fue porque yo no le importara, sino porque quería que creciera y no lo entendí, no lo supe ver, no vi lo que pretendía y me creí mi verdad...”
Source: Miles de emociones con nuestro nombre
“No me canso de repetirlo: no es él, eres tú.
«Pero… ¿ahora qué hago? Él me necesita».
Ay, amiga: creo que una de las cosas más venenosas del mundo es que a una mujer la eduquen para que se sienta necesitada. Todas las mujeres se merecen que las quieran. Yo te quiero.
Y quiero que dejes a ese hombre.
Y sé que tardarás muchísimo tiempo en dejarlo.
«Tengo que irme»..
Ya lo sé. ¿Hablamos mañana? Sí, hablamos mañana. Pero déjame decirte una cosa: un día dejarás de sentirte confundida, o triste, o enfadada, o asustada, y te sentirás… sencillamente cansada. Demasiado cansada para seguir tirando del carro. Se habrán agotado tus reservas de amor, ya no habrá más ideas, más razonamientos: no quedará nada, y todo esto solo te provocará hartazgo. De repente será inviable. Estarás agotada. Te será imposible seguir haciéndolo ni un minuto más.
Y ese día, por fin, lo abandonarás.
Y cuando llegue ese día, querida amiga, mi habitación de invitados estará esperándote.”
Source: More Than a Woman: A Brutally Honest and Hilarious Feminist Memoir on Parenting, Marriage, and Middle-Age
“El amor acaba siendo, al fin y al cabo, un lenguaje enigmático que sólo pueden descifrar dos personas.”
Source: La historia del silencio
“La proximidad que causa el amor podía llevarnos a esconder cómo éramos en realidad, a omitir miedos rastreros y turbios deseos que podían resultar incompatibles con la convivencia. Callábamos para seguir siendo afines, y más obligado y profundo se hacía el silencio cuanto más grande era el amor y más intensa la relación.”
Source: La historia del silencio
“Porque, para ellos, el amor se limita al Preludio, a las palabras dichas ante el telón aún cerrado, y cuando arranca la obra, cuando se aparta el telón, empieza algo completamente distinto. ¿Cómo quieren que la obra esté bien interpretada con semejante malentendido entre los actores ya desde las primeras réplicas?
Lo que sucede es que éramos enamoradas y ellos nos convirtieron en amas de casa, en cocineras... Eso es lo que nos resistimos a perdonarles.”
Source: La paz de las colmenas