“कतिपय अवस्थामा अन्य भाषामा लेखिएका कवितालाई तिनको शैली जस्ताको तस्तै अनुवाद गर्दा ओल्लो भाषामा त्यसले हस्तक्षेप गर्दो रहेछ र त्यहाँ नमिल्ने र कुरो नबुझिने वाक्यांश भएर आउँदो रहेछ । र फेरि त्यस किसिमको हस्तक्षेप हुन नदिन ओर्तिरकै भाषामा चलिरहेको संरचनामा अनुवाद गर्दा मूल कविको शैलीमाथि अनुवादकको हस्तक्षेप हुन पुग्दोरहेछ ।”
Quote by Suman Pokhrel
Work
मनपरेका केही कविता [Manpareka Kehi Kavita]
Browse quotes and source details for this work. more
Author
You May Also Like
Source: मनपरेका केही कविता [Manpareka Kehi Kavita]
Source: मनपरेका केही कविता [Manpareka Kehi Kavita]
“सिर्जनाको अनुवाद गर्नु भनेको प्रतिसिर्जना वा अधिसिर्जना गर्नु रहेछ ।”
Source: मनपरेका केही कविता [Manpareka Kehi Kavita]
Source: Caliban’s War
Source: Love & Saffron
Source: Homecoming
Source: The Elephant Tree
Source: Lily and the Octopus
