Quotessence
Home / Authors / Володимир Шабля

Володимир Шабля Quotes

Author

Filter quotes by topic

Famous Володимир Шабля Quotes

“A volley thundered — and the prisoner kneeling beside Peter collapsed lifelessly into the dirt. Three more men fell elsewhere along the line. “Reload!” the State Security lieutenant kept commanding. “Aim!” Peter turned his gaze toward the NKVD squad. A rifle was pointed straight at his chest, the bayonet gleaming. He looked into the barrel. “Can a crude piece of lead really destroy my unique soul forever? No — that is absurd!” In a state of shock, he felt himself tearing away from reality, rising above the turmoil into a silvery, radiant height. Below, his body knelt on the ground. But his essence — his soul — watched what was happening with bitter irony from above. His gaze turned toward the beautiful light descending from the heavens. Peter shuddered. The rifle was still aimed at his chest. Yet he felt no fear. Now he knew: his soul could not die — it was impossible. His essence, his spirit — and therefore he himself — were immortal. “Stand down!” the NKVD lieutenant said with relief. “This time you are spared. But if there is any further sabotage, there will be no mercy.” — Volodymyr Shablia, Stone. Book One Context note: During a prisoner transport in Stalin’s USSR, Peter witnesses an execution and is moments away from being shot himself. Facing death, fear gives way to a profound inner realization about the immortality of the human spirit.”

“My blissful childhood was shattered without warning when I was about ten years old. One day, my father told me that he had spent seventeen years of his life in prisons, Gulag labor camps, and internal exile. At that moment, his confession became the greatest shock I had ever experienced. “My father — the kindest and wisest man on earth — and suddenly this?” I refused to believe my own ears. But my dad did not stop at the bare fact. He spoke of hunger, of cruelty, of utter powerlessness — and of his own horrific existence within a totalitarian, inhuman system. — Volodymyr Shablia, Stone. Book One. Author's Preface Context note: This passage comes from the author’s preface and reflects a real childhood revelation that became the moral and emotional foundation of the novel. Learning that his father had survived years of prisons, labor camps, and exile under the Soviet totalitarian system, the author transformed personal memory into a literary quest to understand repression, trauma, and human endurance.”

“Operational inquiry has established that Danylo Shablia assisted in the espionage activities of his son, Peter Shablia, helping him organize an anti-Soviet network in the settlement of Tomakivka at his place of residence.” Peter read the paragraph in the middle of the page. “As you can see, the document is signed, stamped, and fully prepared for dispatch. Your choice, therefore, is limited. You understand perfectly well what consequences such a response will have for your father,” the NKVD operative Kidman added smoothly. Inwardly, he was triumphant. The fabricated report had worked exactly as intended. The staged performance had exceeded expectations—he could read it on Peter’s face. Now I must not lose the initiative, the operative thought, careful not to betray his satisfaction. “Well? Surely you understand that you have no alternative,” he pressed. Peter understood. From fellow prisoners who had endured the brutal interrogations of Soviet counterintelligence, he knew what such accusations meant for a former prisoner of war: almost certainly execution. But he also knew something else. He would never be able to live with himself as a secret informant for the NKVD. That, to him, was worse than death. He felt it physically—the sense of being driven into a corner. As had happened before in moments of moral extremity, a red haze clouded his mind. Some uncontrollable mechanism inside him broke loose, awakening a furious force that swept aside calculation and fear. “To hell with you and your threats!” he shouted, hurling the papers into the operative’s face. “I want no part of your methods—or your masters!” He leapt to his feet, seized a chair, and flung it toward Kidman. “Cut me to pieces if you must—but I will not become an informer! You’ll drag me back here only as a corpse!” He stormed out, slamming the door so hard it echoed down the corridor. A group of startled onlookers scattered as he made his way back to the barracks — Volodymyr Shablia, Stone. Book Four Context note: Set in 1942 during World War II, this scene portrays one of the coercive methods used by the NKVD—the Soviet secret police—to recruit forced informants inside labor camps. Prisoners were often threatened with fabricated charges against their relatives, including accusations of espionage or anti-Soviet activity, which could result in execution. By exploiting family loyalty and fear, the system sought to turn inmates into secret collaborators tasked with informing on fellow prisoners. The episode reflects the psychological warfare and moral pressure that defined Stalinist repression in Soviet labor camps.”

“The prisoners, feral and maddened by thirst, tried to snatch discarded watermelon rinds lying along the road or to drink from muddy puddles nearby. At first, the NKVD guards simply shot those who dared rush toward the water. But soon the situation slipped out of control. When a small puddle flashed in the sun, all the prisoners surged toward this miserable source of water, ignoring fear of death, desperate shouts, and gunfire from the guards. They fought wildly, beating one another for the right to press their lips to the life-giving moisture. Peter reached the puddle among the first, but several men were already lying in it, gulping greedily and blocking others. In a fit of rage, Peter grabbed one of them by the clothes, flung him several meters aside, collapsed into his place — and fused his mouth to the water. He drank frantically. For the first few minutes, he felt nothing but a dizzying mix of rapture, pleasure, and joy as his thirst was quenched. Only when mud replaced water in his mouth did awareness of what was happening slowly begin to return. — Volodymyr Shablia, Stone. Book One Context note: During a prisoner transport in Stalin’s USSR in the early years of World War II, extreme thirst drove Gulag inmates to the edge of madness. Even filthy puddles became objects of violent struggle, exposing how wartime Soviet repression reduced human survival to pure instinct.”

“Roughly halfway across the frozen river, the column of prisoners was halted by a massive snowdrift blocking their path. It proved too dense to break through in a single charge. “Why are you standing there staring? Move! Help the men in front!” a guard barked. The prisoners crowded forward and began clearing the obstacle together, clawing and kicking at the packed snow with desperate urgency. In their haste, they failed to consider that the ice had not yet thickened sufficiently after the previous night’s freeze. Under the concentrated weight of so many bodies in one place, the thin crust of ice suddenly gave way. The entire vanguard plunged into the freezing water. Those following behind recoiled in terror and collided with the prisoners at the rear. As they fell, the ice shattered beneath them as well, and they too were swallowed by the treacherous water. The more fortunate inmates, farther from the gaping hole in the ice, scattered in panic. Frightened guards fired warning shots into the air, shouting frantically to restore order. An instant later, the icy slurry struck Peter’s body like a thousand knives. Screams, splashing water, cracking ice, and frantic bodies thrashing in the racing current merged into a single nightmare of chaos. Several of the men who had fallen into the river could not swim. One was quickly seized by the current and dragged beneath the ice. Others, stricken by panic, clutched at whoever was near them. Peter found himself locked in the iron grip of a terrified Turkmen prisoner who had never in his life seen a body of water large enough to swim in. Together, they began to sink beneath the ice. — Volodymyr Shablia, Stone. Book Three Context note: Set in 1941 during the chaotic early months of World War II, this scene depicts the forced transfer of prisoners within the Soviet Gulag system. As Nazi Germany invaded the USSR, thousands of inmates were marched or transported across vast distances under brutal conditions. Many perished not in battle, but during these desperate evacuations—victims of cold, exhaustion, panic, and the indifference of a repressive state.”

“When his fingers touched the bread during the inspection of his duffel bag, and he inhaled its warm rye scent, Peeter could no longer restrain himself. He broke off a small piece, placed it in his mouth, and chewed for a long time, trying – if only briefly – to deceive the constant hunger. For a moment, it worked: he swallowed the paste-like pap, felt a rush of euphoria, and quietly fell asleep. — Volodymyr Shablia, Stone. Book Two Context note: During prisoner transports to the Gulag, hunger was constant. Even a single bite of bread could bring brief relief – and an almost euphoric sense of escape from terrible reality.”