Quotessence
Home / Books / Hazrat-e Humanity: The Uncultured Polyglot

Hazrat-e Humanity: The Uncultured Polyglot

Book by Abhijit Naskar · 11 quotes · Tolerance, Multiculturalism, Oneness

Filter quotes by topic

Hazrat-e Humanity: The Uncultured Polyglot Quotes

“Earthistani - The Unpatriot Anthem (2505) There is only one nation I give a damn about, there is only one religion I give a damn about, there is only one tradition I give a damn about, there is only one culture I give a damn about - there is only one scripture I give a damn about, there is only one constitution I give a damn about, there is only one sacred I give a damn about, there is only one science I give a damn about - the scripture I heed is conscience, the constitution I heed is backbone, the science I practice is service, the sacred I hold is oneness - marham na mazhab dekhe, marham na dekhe mulk, la medicina no ve la fe, my existence is the proof - the culture I carry is integration, the tradition I carry is tolerance, the religion I carry is reformation - armed with a hundred billion nerve cells, here I stand Human, My Nation, Earthistan!”

“Canción de Naskar (Abisoneto 331) No necesitas corona para andar por tu camino, no necesitas trono para vivir con dignidad. Os digo, sin soberbia, sin reputación, escúchame: el dolor es el camino, la herida es la calma. La benevolencia es más grande que la bandera, la humanidad es la nacionalidad última. Las manos que ayudan son más santas que los labios que oran, no necesito las Escrituras, pues mi corazón es mi razón. No tengo ley, sino vida - no tengo edicto, sino empatía. No tengo credo, sino conciencia - soy el voto loco de inclusividad. Los caminos encendidos por la voz de la unidad no pueden ser extinguidos por nubes de odio. Desde los callejones del dolor hasta las torres del orgullo, estoy herido, camino con los heridos a mi lado.”

“La Fiesta de la Humanidad (Abisoneto 330) La humanidad es la fiesta, las ocasiones sólo vestimentas. No hay santidad en el calendario, ni cultura en los mapas. Navidad es la cura para la animosidad, Ramadán es el remedio para la apatía, Hanukkah es la antítesis de la tiranía, Diwali es el antídoto contra la atrocidad. Fiesta y fuegos artificiales, todo ruido, si el alma es indiferente y fría. Si no hay empatía en el corazón, cada vela es una mentira. Cada extraño es mi pariente, cada persona es mi pueblo. El amor es mi patria, el corazón es mi parlamento.”

“La Fiesta Justicia (Soneto) Cuando hay orden, pero no justicia, cuando hay religión, pero no tolerancia, cuando hay inteligencia, pero no benevolencia, cuando hay costumbres, pero no conciencia - cuando las máquinas fingen ser personas, pero la gente se comporta como ganado, cuando los gobiernos albergan a más lunáticos que manicomios - cuando la disparidad se vende como prosperidad, y la cobardía es el estándar de la sociedad, abandonemos la apatía, encendamos la revolución, ¡Somos Ramadán, somos Navidad, somos la Fiesta Justicia!”