Quotessence
Home / Books / World War Human: 100 New Earthling Sonnets

World War Human: 100 New Earthling Sonnets

Book by Abhijit Naskar · 17 quotes · Peace Activist, Social Justice, Civil Rights

Filter quotes by topic

World War Human: 100 New Earthling Sonnets Quotes

“Two Naskars (Sonnet 1541) There's not one but two Naskars, one humanitarian, the other sufi - both rooted in a hatebusting blend of reason and warmth, humanizing humanity. The humanitarian sets fire to the blood, the sufi makes ointment out of wounds. Though the sufi came after the humanitarian, it has only magnified the reformer's boon. Along the journey of a humanitarian, the sufi emerges from his soulful sea. Cutting ties with all cave-age customs, oneness is actualized in mindful diversity.”

“Naskar Accord (The Sonnet) Nationality is a right, Nationalism is not. Religion is a right, Fundamentalism is not. Doubts are a right, Conspiracy is not. Ignorance is a right, Superstition is not. Belief is a right, Hate is not. Fiction is a right, Prejudice is not. Heritage is a right, Division is not. Tradition is a right, Discrimination is not.”

“Beyond Borders and Dogma (Sonnet 1590) Monkeys obsess over chunks of land, takes a human to home the world. Leeches obsess over guns and badges, takes a human to deck the halls. Beyond borders and dogma, beyond division and doctrine, beyond malignant maleficence, everyone is my kith and kin. Any ape can boast about their culture, I'll die roaring for every culture on earth, except my own. Monkeys obsess over chunks of land, I stand guard till all are one. Nationalists mark borders by raising guns, like dogs mark their territory by raising legs. Monkeys seek refuge in archaic sovereignty, Human am I, my refuge is the human race.”

“Little Planet on The Prairie (New Earth Anthem) New Earth is an art of love, not a stain of hateful ignorance. New Earth is a land of promise, not of greed and indifference. New Earth is a blank canvas, we gotta decide what we paint - masterpiece of an inclusive dawn, or a bloody reminder of apish days. New Earth is a better Earth, we no longer thirst after blood. We toil together without divide, to be a gentle beacon in the cosmos. Hijab, habit, turban, all are equal, It's bigotry that is unacceptable. On our New Earth character is supreme, primitive traditions are expendable. Existence here is an art of love, at our planet on the cosmic prairie. New Earth is a celebration of life, not a validation of ruinous rigidity.”

“The real first world war has just begun - the war between good and evil - the war between emancipation and occupation - between inclusion and exclusion - between expansion and contraction - between reason and rigidity - between humanity and inhumanity. I call it, World War Human.”

“When I crossed the hundred books mark, I genuinely thought, "I'm done". But something happened! I don't know why, but my drive towards other languages became stronger than ever. I felt, now is the time to make parts of my legacy more accessible to other languages. I have never relied on anyone in my life for the realization of my legacy, so it was obvious that I was not gonna wait for somebody else to translate my works for me. Besides, when somebody else translates an original literature into another language, it always remains a translation - it can never become an original literature of that language and culture. This I absolutely did not want. Sure, other than Turkish and Spanish, I have difficulty with other languages - that is, I am not at all fluent in them. But the point is, once I feel the language and culture in my veins, I can deliver my ideas in any language I want. And I've been doing exactly that over the years - absorbing as many cultures and languages into my bloodstream as I can that is. If you tear my heart open, you can find every single culture in the world, caringly placed and nurtured. Some call it gift, I call it intention.”

“Once I feel the language and culture in my veins, I can deliver my ideas in any language I want. I can write in any language, because I want to. And no, I don't use some fancy AI tools. In fact, I have an uncompromising principle against the use of AI in literature. Heck, I opted not to use something so trivial as an image containing yours truly with a mace, as cover image of "Bulletproof Backbone", because it collided with the book's anti-weaponry vision - so you can imagine my stance on fraudulent material generated by AI! What I do use, while writing in other languages, is old-fashioned dictionary - online dictionary that is, to fix things like spelling, missing vocabulary and other broken bits - which makes me a broken polyglot. And believe you me, broken polyglots are potent polyglots. I may not be fluent in a lot of languages, but after I am long gone, each of these languages and cultures will have something distinctly personal left by me to call their own. For example, I may not speak fluent German, yet if I write even one page in the German language, it'll forever become an indelible part of the German culture. It'll not be some off-key German translation of an original Naskar, rather it'll be a German literature from the vast Naskarean oeuvre. Sure, I know my limits in each of these languages, that's why I keep my sentence structure simple, which I am not compelled to do in Turkish and Spanish. But more than my limits, I am aware of my limitlessness. And once the being transcends the limits of language, culture, border and tradition, puny apparatus like intellect is bound to follow.”