Quotessence
Home / Authors / Gregory David Roberts
Gregory David Roberts

Gregory David Roberts Quotes

Author

Filter quotes by topic

Famous Gregory David Roberts Quotes

“The ancient Sanskrit legends speak of a destined love, a karmic connection between souls that are fated to meet and collide and enrapture one another. The legends say that the loved one is instantly recognized because she's loved in every gesture, every expression of thought, every movement, every sound, and every mood that prays in her eyes. The legends say that we know her by her wings—the wings that only we can see—and because wanting her kills every other desire of love.”

“I never stopped writing. It was what I did, no matter where I was or how my circumstances changed. One of the reasons I remember those early Bombay months so well is that, whenever I was alone, I wrote about those new friends and the conversations we shared. And writing was one of the things that saved me: the discipline and abstraction of putting my life into words, every day, helped me to cope with shame and its first cousin, despair.”

“A man opposite me shifted his feet, accidentally brushing his foot against mine. It was a gentle touch, barely noticeable, but the man immediately reached out to touch my knee and then his own chest with the fingertips of his right hand, in the Indian gesture of apology for an unintended offence. In the carriage and the corridor beyond, the other passengers were similarly respectful, sharing, and solicitous with one another. At first, on that first journey out of the city into India, I found such sudden politeness infuriating after the violent scramble to board the train. It seemed hypocritical for them to show such deferential concern over a nudge with a foot when, minutes before, they'd all but pushed one another out of the windows. Now, long years and many journeys after that first ride on a crowded rural train, I know that the scrambled fighting and courteous deference were both expressions of the one philosophy: the doctrine of necessity. The amount of force and violence necessary to board the train, for example, was no less and no more than the amount of politeness and consideration necessary to ensure that the cramped journey was as pleasant as possible afterwards. What is necessary! That was the unspoken but implied and unavoidable question everywhere in India. When I understood that, a great many of the characteristically perplexing aspects of public life became comprehensible: from the acceptance of sprawling slums by city authorities, to the freedom that cows had to roam at random in the midst of traffic; from the toleration of beggars on the streets, to the concatenate complexity of the bureaucracies; and from the gorgeous, unashamed escapism of Bollywood movies, to the accommodation of hundreds of thousands of refugees from Tibet, Iran, Afghanistan, Africa, and Bangladesh, in a country that was already too crowded with sorrows and needs of its own. The real hypocrisy, I came to realise, was in the eyes and minds and criticisms of those who came from lands of plenty, where none had to fight for a seat on a train. Even on that first train ride, I knew in my heart that Didier had been right when he'd compared India and its billion souls to France. I had an intuition, echoing his thought, that if there were a billion Frenchmen or Australians or Americans living in such a small space, the fighting to board the train would be much more, and the courtesy afterwards much less. And in truth, the politeness and consideration shown by the peasant farmers, travelling salesmen, itinerant workers, and returning sons and fathers and husbands did make for an agreeable journey, despite the cramped conditions and relentlessly increasing heat. Every available centimetre of seating space was occupied, even to the sturdy metal luggage racks over our heads. The men in the corridor took turns to sit or squat on a section of floor that had been set aside and cleaned for the purpose. Every man felt the press of at least two other bodies against his own. Yet there wasn't a single display of grouchiness or bad temper”

“Я люблю тебя с той самой секунды, когда впервые увидел тебя. Мне кажется, я всегда любил тебя – столько, сколько существует на свете любовь. Я люблю твой голос. Я люблю твое лицо. Я люблю твои руки. Я люблю все, что ты делаешь, и то, как ты это делаешь. Когда ты прикасаешься ко мне, мне кажется, что это волшебная палочка. Я люблю следить за тем, как ты думаешь, и слушать то, что ты говоришь. Я чувствую все это, но не понимаю и не могу объяснить – ни тебе, ни себе. Я просто люблю тебя, люблю всем сердцем. Ты выполняешь миссию Бога: придаешь смысл моей жизни. И потому мне есть за что любить этот мир.”

“Любимый цвет: голубой с зеленью, цвет листьев на фоне неба. - Черт, и правда ведь, - признал я. А любимое время года? - Муссон, сезон дождей. - Любимый...- Голливудский фильм - "Касабланка", любимый болливудский фильм - "Узник любви", любимая еда - мороженое-джелато, любимая песня на хинди - "Этот мир и эти люди" из фильма "Разочарование", любимый мотоцикл...тот, на котором ты сейчас ездишь, да благословят его боги, любимые духи...- Твои, - вздохнул я, в отчаянии вскидывая руки. - Мои любимые духи - твои.”

“Probabilmente la nostra vita è iniziata nell'oceano. Circa quattro milioni di anni fa. Probabilmente vicino a fonti di calore come i vulcani sommersi. Poi, cinquecento milioni di anni fa, o forse poco più, gli organismi hanno cominciato a vivere anche sulla terra. [...] Ma in un certo senso si può dire che anche se abbiamo abbandonato il mare dopo milioni d'anni di vita nelle sue profondità, l'oceano è rimasto dentro di noi. Quando una donna porta in grembo un bambino, lo fa crescere nell'acqua, e l'acqua nel suo corpo è quasi identica a quella del mare, contiene quasi la stessa quantità di sali. La donna crea un piccolo oceano nel proprio corpo. Ma non solo. Il nostro sangue e il sudore hanno quasi la stessa composizione dell'acqua di mare. Portiamo oceani dentro di noi, nel nostro sangue e nel nostro sudore. E con le nostre lacrime, piangiamo oceani. (Shantaram, pag. 465)”