Quotessence
Home / Authors / Mohamad Jebara

Mohamad Jebara Quotes

Author

Filter quotes by topic

Famous Mohamad Jebara Quotes

“In Abraham’s formula, the Hanif interrogates reality not as a cynic but as a healer, diagnosing injuries in order to repair them. Indeed, Muslim derived from the ancient Semitic root S-L-M, literally “to repair cracks in city walls.” As the integrity of monotheism erodes over time, repairers need to assess the damage and then get to work restoring the fractures”

“In one sense, the Qur’an regards the Torah and the Gospel as older siblings— and looks on with dismay at the family feud tearing apart Abrahamic cohesion. In another sense, the Qur’an exists as an orphan. It presents the first Abrahamic scripture in Arabic, delivered by an Arabian prophet. Claiming a lineage back to the Torah yet revealed in a thoroughly pagan society, the Qur’an enjoys an insider-outsider status—one that empowers it to look lovingly yet critically at its ancestry. This complex inheritance means the Qur’an is aware of its roots yet free to develop its own identity without being confined by parental oversight.”

“In the Qur’an’s telling, Abraham after much reflection declares himself a Hanifam-Muslima (3:67). Typically translated as “a pure Muslim,” both words were archaic Arabic terms at the time of the Qur’an’s revelation and together constituted a dynamic new identity for young Abraham. The root Hanif (cited twelve times in the Qur’an) originally described a tree precariously balanced atop eroding soil in a volatile climate, forced to constantly adjust its roots and branches—and was also used to describe traversing a perilous lava formation. The term connoted the need to constantly rebalance in order to stay safe in unstable situations: remaining true to core roots while having the courage to confront reality. In essence, a Hanif is a healthy skeptic who honestly evaluates inherited traditions. In Abraham’s formula, the Hanif interrogates reality not as a cynic but as a healer, diagnosing injuries in order to repair them. Indeed, Muslim derived from the ancient Semitic root S-L-M, literally “to repair cracks in city walls.” As the integrity of monotheism erodes over time, repairers need to assess the damage and then get to work restoring the fractures.”