Quotessence
Home / Quotes / Quote by Gino Strada

Quote by Gino Strada

“La pietà per le vittime si mescola alla rabbia quando iniziano i "commenti televisivi". Non sopporto le chiacchiere di molti politici che hanno già capito tutto, individuato buoni e cattivi ... So benissimo, tra l'altro, che per molti di loro Osama fino a stamattina poteva essere indifferentemente una città del Giappone o una marca di preservativi. Eppure sono già in onda, specialisti dell'indignarsi, perfino nel piangere se conviene farlo, pronti a tutto fuorchè a capire. Orgogliosi della guerra, nostalgici della prima linea, non li sfiora neppure il dubbio che la guerra sia la più grande vergogna della specie umana, una specie talmente poco sviluppata da non riuscire ancora a trovare, dopo millenni di storia, un modo per risolvere i propri problemi che non sia l'autodistruzione.”

Quote by Gino Strada

Work

Buskashì. Viaggio dentro la guerra

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Gino Strada

Browse famous quotes and profile details for Gino Strada. more

You May Also Like

“La guerra oggi è pace, e la pace è guerra. Le belle e le brutte notizie durano poco, assumono quasi subito un significato ambiguo, perdono chiarezza: e anche se non ci sono guerre o altre calamità, l’industria della paura impedisce che se ne parli in modo non allarmistico. Le belle notizie non fanno più notizia. Le brutte notizie sono, per definizione, le notizie.”

“[A] construção [do romance 'Grey Bees', de Andrey Kurkov] é de uma simplicidade polida: através de seu estilo econômico, que diz muito, e de uma narrativa principal singela contra um pano de fundo político intrincado e habilmente disfarçado como secundário, a narrativa alegoriza, através de seu rol de personagens, três visões principais sobre o conflito Rússia-Ucrânia: A primeira, daqueles que defendem a atitude opressora da Rússia como a solução natural para a Ucrânia. A segunda, daqueles que se mantêm firmes de que o passado a que Putin se agarra não deve tornar a ser o presente. E a terceira, como a do protagonista do livro, Sergey Sergeyich, um apicultor pacato de 49 anos que faz parte dos que não querem nada além de paz — e não a paz mundial propriamente dita, mas a 'paz' de poder continuar com sua rotina sem precisar se preocupar com política. Sergeyich é um 'isentão'.”

“Eu me sentia menos mal perto deles e observava sua fala e seus movimentos, tentando entender sobre eles, sobre mim. Carreguei a bolsa de remédios do cara ferido e o questionei um pouco sobre a vida dele. Ele era calado e misterioso; o pouco retrato que consegui de sua história veio através das declarações de seu irmão, que (...) explicava em frases muito simples detalhes fortes sobre de onde vinham e sobre quem eram. Eu teria levado horas explicando aquelas mesmas coisas.”

“On that day the goosebumps on our skin will read the braille of glory in God's presence. Slander and persecution will remember our names no more, and we will sing with our whole bodies a right now praise because we once gave the truth to a dying world.”