“Poi si voltò verso di me, per farmi vedere com'era arrabbiata, e che quella rabbia era per me. Stava parlando tra sè, quindi quello che disse ad alta voce fu solo il frammento di una conversazione più lunga. “Eravate solo dei bambini, allora!” disse. “Cosa?” dissi io. “Eravate solo dei bambini, durante la guerra… come quelli che stanno giocando di sopra!” Annuii; era vero. All'epoca della guerra eravamo degli stupidi sbarbatelli, appena usciti dall'infanzia. “Ma lei non ha intenzione di scriverlo, questo, vero?” Non era una domanda; era un'accusa. “Io… io non so” dissi. “Be’, lo so io” fece lei “Fingerà che eravate degli uomini anziché dei bambini, e poi ne tireranno fuori un film interpretato da Frank Sinatra e John Wayne o da qualcun altro di quegli affascinanti vecchi sporcaccioni che vanno pazzi per la guerra. E la guerra sembrerà qualcosa di meraviglioso, e così ne avremo tante altre. E a combatterle saranno dei bambini come quelli che ho mandato di sopra.” Allora capii. Era la guerra a farle così rabbia. Non voleva che i suoi bambini o i bambini di chiunque altro si facessero ammazzare in guerra. E pensava che le guerre fossero in parte incoraggiate dai libri e dai film. Così alzai la mano destra e le feci una promessa. “Mary” dissi “non credo che arriverò mai a finire questo libro. Ormai devo avere scritto cinquemila pagine, e le ho buttate via tutte. Se mai lo finirò, comunque, le do la mia parola d'onore: non ci sarà una parte né per Frank Sinatra né per John Wayne. Le dirò una cosa” feci “Lo intitolerò La crociata dei bambini”. Da quel momento diventammo amici.”
Quote by Kurt Vonnegut Jr.
Book:SLAUGHTERHOUSE-FIVE
Work
SLAUGHTERHOUSE-FIVE
Kurt Vonnegut's Slaughterhouse-Five is a satirical and philosophical novel that combines elements of science fiction with the author's own experiences as a prisoner of war during the Allied bombing of Dresden. The narrative is non-linear and employs a time-traveling protagonist, Billy Pilgrim, who is haunted by his past and the events of the war. The book is known for its dark humor and its exploration of themes such as the absurdity of war, the nature of time, and the human condition. more
Author
You May Also Like
Source: Coal Run
“E combattendo, troveranno che le parole non hanno più significato.”
Source: Los diarios de Emilio Renzi I: Años de formación
Source: A Guerra no Meio de Nós – A Realidade dos Conflitos do Século XXI
“En la guerra hi penso per mirar de comprendre-la... Si no, de què serveix?”
Source: Ostatni świadkowie. Utwory solowe na głos dziecięcy
Source: 300
“O destino tem o hábito peculiar de nos ignorar.”
Source: As Paredes Eram Brancas
Source: Lettere contro la guerra