Quotessence
Home / Quotes / Quote by Misty Kayn

Quote by Misty Kayn

Work

Alien Fae Mate

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Misty Kayn

Browse famous quotes and profile details for Misty Kayn. more

You May Also Like

“Elle ne répondit pas immédiatement, se contentant de masser mon cuir chevelu. J’étais sur le point de m’endormir à même le sol, la nuque contre ses genoux, lorsqu’elle souffla : — J’aimerais que tu vives ta vie comme un grand frisson. Le courage ne réside pas dans l’absence absolue de peur. Craindre, c’est ressentir et sentir c’est vivre. J’aimerais que tu retires ces chaînes autour de toi, que tu t’autorises à aimer, à être heureux. Elle me redressa un peu et se décala pour encadrer mes joues de ses mains. Ses pouces caressèrent avec lenteur mes pommettes. Apaisé, je fermai les paupières. — Tu ne peux pas éternellement rester à bord de l’avion, Mikhaïl. Il faudra que tu prennes ce parachute et que tu sautes de toi-même. Stagner n’est pas vivre. Sauter n’est pas mourir.”

“The road is never over and if it was, there lies the ocean and there are still ships a-plenty. And should the ocean end and ships crash, there begins the sky and there are wings to fly far and wide right into adventures not known yet. And if the sky breaks open after the storms, clouds will part to reveal a universe that always awaits and yearns to be explored by hands that appreciate its unchartered worlds.”

“Wine talks; ask anyone. The oracle at the street corner; the uninvited guest at the wedding feast; the holy fool. It ventriloquizes. It has a million voices. It unleashes the tongue, teasing out secrets you never meant to tell, secrets you never knew. It shouts, rants, whispers. It speaks of great plans, tragic loves and terrible betrayals. It screams with laughter. It chuckles softly to itself. It weeps in front of its own reflection. It revives summers long past and memories best forgotten. Every bottle a whiff of other times, other places, every one- from the commonest Liebfraumilch to the imperious Vueve Clicquot- a humble miracle. Everyday magic, Joe had called it. The transformation of base matter into the stuff of dreams. Layman's alchemy. Take these six in Jay's cellar, for instance. The Specials. Not wines really meant for keeping, but he kept them all the same. For nostalgia's sake. For a special, yet-to-be-imagined occasion. Six bottles, each with its own small handwritten label and sealed with candle wax. Each had a cord of a different color knotted around its neck; raspberry red, elderflower green, blackberry blue, rose hip yellow, damson black. The last bottle was tied with a brown cord. Specials '75, said the label, the familiar writing faded to the color of old tea.”

“The official position of the present Cuban government is that President Machado had Mella assassinated, but it recognizes that both Vittorio Vidali and the vivacious Tina Modotti were Stalinist operatives. Vidali was well known in Spain as Carlos or Comandante Contreras, the Commander of the Communist 5th Régiment of the Republican Militia. He was greatly feared, being a known assassin, and was allegedly responsible for the deaths of many anti-Stalinists within the Communist ranks. Later when he returned to Mexico, Vidali was acknowledged as having been involved in the May 24, 1940, failed attack on Trotsky’s life. On August 20, 1940, another Stalinist and Soviet NKVD agent, Ramón Mercader, an accomplice to Vidali, sank a mountaineering pickaxe deep into Trotsky’s skull. Taken to a Mexico City hospital, Trotsky lingered long enough to identify his attacker and died the following day. Mercader was convicted and sentenced to twenty years in a Mexican prison for the murder. During his time in prison, Joseph Stalin as leader of the Soviet Union awarded him the Order of Lenin, in absentia. After his release in 1961, Mercader officially became a Hero of the Soviet Union. On October 18, 1978, at the age of 65, Ramón Mercader died in Havana.”

“When his fingers touched the bread during the inspection of his duffel bag, and he inhaled its warm rye scent, Peeter could no longer restrain himself. He broke off a small piece, placed it in his mouth, and chewed for a long time, trying – if only briefly – to deceive the constant hunger. For a moment, it worked: he swallowed the paste-like pap, felt a rush of euphoria, and quietly fell asleep. — Volodymyr Shablia, Stone. Book Two Context note: During prisoner transports to the Gulag, hunger was constant. Even a single bite of bread could bring brief relief – and an almost euphoric sense of escape from terrible reality.”