Quotessence
Home / Quotes / Quote by Enock Maregesi

Quote by Enock Maregesi

“Shetani alikuwa kiumbe mzuri kuliko wote mbinguni na ulimwenguni. Mungu alimpendelea. Alikuwa mzuri kuliko malaika wote na alikuwa na nguvu kuliko kiumbe mwingine yoyote yule aliyeumbwa na Mungu, akiwemo binadamu. Lakini alipotupwa kutoka mbinguni kuja duniani kama Adamu na Hawa walivyotupwa kutoka bustanini kuja duniani, Shetani alipoteza sifa yake. Alipoteza sifa yake kwa sababu ya dhambi aliyoitenda, dhambi ya kiburi, na kwa sababu ya kuwa mbali na utukufu wa mbinguni. Badala ya kuwa kiumbe mzuri kuliko wote, Shetani akawa kiumbe mbaya kuliko wote. Mungu akaahidi kutokumsamehe, kwa sababu yeye ndiye kiumbe wa kwanza kutenda dhambi mbinguni na ulimwenguni, kwani hakushawishiwa na mtu kumuasi Mungu.”

Quote by Enock Maregesi

Author

Enock Maregesi

Browse famous quotes and profile details for Enock Maregesi. more

You May Also Like

“Heavens is here 'neath the mountain walls, In the song of the wind and the waterfalls, In the watchful stars that blanket the night And the music of birds before the dawn light. Heaven is here in our mountain keep. In the silence and dim of the forest deep, From the chestnut tall as the mightiest mast, To the laurel flowers in the shadow it casts. Heaven is here on theses mountains high, In ancient stone castles that challenge the sky, In the thunder and flash that ring from their fight And the meadows made gold by the day's final light.”

“God does not exist, as neither does our hereafter, that second bogey being as easily disposed of as the first. Indeed, imagine yourself just dead—and suddenly wide awake in Paradise where, wreathed in smiles, your dear dead welcome you. Now tell me, please, what guarantee do you possess that those beloved ghosts are genuine; that it is really your dear dead mother and not some petty demon mystifying you, masked as your mother and impersonating her with consummate art and naturalness? There is the rub, there is the horror; the more so as the acting will go on and on, endlessly; never, never, never, never, never will your soul in that other world be quite sure that the sweet gentle spirits crowding about it are not fiends in disguise, and forever, and forever, and forever shall your soul remain in doubt, expecting every moment some awful change, some diabolical sneer to disfigure the dear face bending over you.”