Quotessence
Home / Quotes / Quote by Bob Dylan

Quote by Bob Dylan

“I don't know what everybody else was fantasizing about but what I was fantasizing about was a nine-to-five existence, a house on a tree-lined block with a white picket fence, pink roses in the backyard. [...] After a while you learn that privacy is something you can sell, but you can't buy it back.”

Quote by Bob Dylan

Work

Chronicles, Volume One

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Bob Dylan
Bob Dylan

Bob Dylan, born Robert Allen Zimmerman on May 24, 1941, is an American musician, singer, and songwriter. Renowned for his distinctive voice and influential lyrics, Dylan's music spans genres from folk to rock, country, and gospel, profoundly impacting music in the second half of the 20th century. more

You May Also Like

“You are my blood mate,” he says simply, finding my hand and squeezing it with his own. “I would die for you.” Gah! A little warning before the touching would be nice. Mainly so I can resist the overwhelming urge to morph into a jiggly pile of Jell-O, thank you very much. “You’d … die… for me?”” I manage to choke out. I’ve got to lighten the mood here. “Technically aren’t you already dead?”

“She smirked and felt the familiar pain of her fangs elongating and piercing through her gums. She inhaled the night air deeply and smiled at the intoxicating aroma. Multiple scents hit her nose at once. They were thick and rich, mixed with booze and teenage pheromones. Her leather jacket fluttered slightly as a night breeze swept under it.”

“Entonces, un día comencé a escribir, sin saber que me había encadenado de por vida a un noble pero implacable amo. Cuando Dios le entrega a uno un don, también le da un látigo; y el látigo es únicamente para autoflagelarse. [...] La diferencia entre escribir bien y el arte verdadero es sutil, pero brutal. (Capote, pág. 9) »[...] En un cuento de Henry James, creo que “The Middle Years”, su personaje, un escritor en las sombras de la madurez, se lamenta: “Vivimos en la oscuridad, hacemos lo que podemos, el resto es la demencia del arte”. O palabras parecidas. En cualquier caso, míster James lo expone en toda la línea; nos está diciendo la verdad. Y la parte más negra de las sombras, la zona más demencial de la locura, es el riguroso juego que conlleva. (Capote, pp. 12-13) »Los escritores, cuando menos aquellos que corren auténticos riesgos, que están ansiosos por morder la bala y pasar la plancha de los piratas, tienen mucho en común con otra casta de hombres solitarios: los individuos que se ganan la vida jugando al billar y dando cartas. (Capote, pág. 13) »[...] Para empezar, creo que la mayoría de los escritores, incluso los mejores, son recargados. Yo prefiero escribir de menos. Sencilla, claramente, como arroyo del campo. (Capote, pág. 15). »[...] Entretanto, aquí estoy en mi oscura demencia, absolutamente solo con mi baraja de naipes y, desde luego, con el látigo que Dios me dio (Capote, pág. 17)”

“Feito uma bexiga que perdeu o nó, o sr. Taniguchi foi se esvaziando. Embora Nico tivesse orientado Mayu a procurar um médico, a filha pensou que aquilo logo passaria e foi postergando a consulta. O sr. Taniguchi emagreceu, perdeu o caminho para o banheiro e deixou de prestar atenção nas conversas. Não só esquecia onde colocara as chaves como não entendia mais para que serviam aqueles objetos. Às vezes era visto perambulando na rua e, certo dia, sumiu de casa. Mayu foi dar com o pai sentado no chão do quintal de Teresa, comendo a comida dos cachorros. Quando lhe perguntou o que estava fazendo, ele pareceu não saber.”