Quotessence
Home / Quotes / Quote by Abhijit Naskar

Quote by Abhijit Naskar

“Life is Nonbiblical, Truth is Nonbinary (Sonnet 2349-2350) Atheism is a white european invention, outside the shortsighted gutter of eurocentrism there are people who don't need to believe in a creator to be holy, you can be sacred without being superstitious, the human world is teeming with such cultures where life is holy, duty is holy, laughter is holy, but of course your whitewashed, eurocentric little intellect cannot fathom nonduality - that's why you mustn't confuse intellect with wisdom, some of the brilliant minds are first class idiots, their binary brains have zero capacity for nuance, they confuse the backwater fiction-centric narrative of the church to be the entire lifespring of theology, so naturally, either they believe like sheep or reject like robot, because in a world of sheep and cyborgs either there is god or there is not, either you submit to blind faith or icecold logic, there is no place for heart, humanity and tolerance! Not Christ, but church doctrine was a major downgrade in theology existing hundreds and thousands of years prior, at the same time, european reductionism was a major downgrade in a wholesome life-centric understanding of truth. We need a life-centric understanding of truth, not truth-centric understanding of life - we need a human-centric realization of divine, not divine-centric realization of human.”

Quote by Abhijit Naskar

Work

Kral Fakir: When Calls The Kainat

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Abhijit Naskar

Browse famous quotes and profile details for Abhijit Naskar. more

You May Also Like

“Never forget, when you come to AC/GS, you are entering the dark, mysterious, complex, daunting, forbidding – but infinitely inspiring and perfect world – of INTJs. We can take you from Cimmeria to Hyperborea. Do not expect an easy ride. Don’t bring emotionalism and irrationalism. Let the most powerful ideas in the world wash over you and enlighten you. And then help us make our vision even brighter, enough to light up this whole benighted world.”

“Many people detest Morgue. His most persistent enemies are conservatives and evangelical Christians. He makes their flesh crawl. He is everything they hate. They are intent on destroying him. They will succeed if his supporters do not do their duty and stand up for him against the trolls and saboteurs. This isn’t a game. This isn’t a drill. This is your life. What are you going to do with it?”

“The leader of Hyperianism never mentions Illuminism. Not ever. And that’s because, if he ever did, he would be exposed as a messenger for others rather than the Savior he wants to pose as. His own narcissism and Messiah Complex have destroyed him because they have made him constantly lie about the fundamental basis of Hyperianism. His egotism forbade him from accepting the role he was supposed to have – that of messenger. He didn’t have his own message; he was delivering the message of others. That’s the blunt fact of it. There is nobility and worth in the messenger role, but the leader of Hyperianism wasn’t satisfied. He was compelled to present himself as the Main Man. He never was, and never will be.”

“All Romani dialects – about 60 in all - contain Armenian words, proof if you will that the Lom Bosha passed through Armenia in the early 11th century, trading spices along the Great Silk Road, that network of ancient trade routes connecting China with the Mediterranean and the Black Sea. The Romani traded Armenian carpets, silk, dyes, lapis lazuli and tin, and it’s no surprise that five capitals of Armenia are on The Great Silk Road.”

“The term “Romani,” as used in this story, is in some sense an anachronism—in the nineteenth century, Romanies would have been known primarily as “Gypsies” (Cigányok in Hungary). Due to the negative stereotypes attached to the term “Gypsy” and the fact that it stems from a mistaken idea of their origins (it’s a corruption of “Egyptian”), “Roma” or “Romani” has been widely adopted as the preferred form of address. I chose to use “Romani” to acknowledge this preference and to reflect the difference between the way Gábor views his family and friends (and the way Anna comes to) and outsider perspectives. Where “Gypsy” is used, it refers strictly to outsiders’ perspectives of Romani life.”