Quotessence
Home / Quotes / Quote by Gabriel García Márquez

Quote by Gabriel García Márquez

“Nas noites de inverno, enquanto fervia a sopa no fogão, desejava o calor dos fundos da loja, o zumbido do sol nas amendoeiras empoeiradas, o apito do trem na sonolência da sesta, da mesma forma como desejava em Macondo a sopa de inverno no fogão, os pregões do vendedor de café e as cotovias fugazes da primavera. Aturdido por duas saudades colocadas de frente uma para a outra como dois espelhos, perdeu o seu maravilhoso sentido de irrealidade até que terminou por recomendar a todos que fossem embora de Macondo, que esquecessem tudo o que ele ensinara do mundo e do coração humano, que cagassem para Horácio e que em qualquer lugar que estivessem se lembrassem sempre de que o passado era mentira, que a memória não tinha caminhos de regresso, que toda primavera antiga era irrecuperável e que o amor mais desatinado e tenaz não passava de uma verdade efêmera.”

Quote by Gabriel García Márquez

Work

One Hundred Years of Solitude

Gabriel García Márquez's classic work weaves together magical realism and historical events, chronicling the rise and fall of the Buendía family and the development of the town of Macondo. more

Author

Gabriel García Márquez

Browse famous quotes and profile details for Gabriel García Márquez. more

You May Also Like

“Now I have a ghost and a grim reaper in my lounge room!" said Lance Infuriated. "A Grim Reaper where?" asked the ghost in horror. "Me, the grand reaper,", said. Blake more engrossed in the television than the ghost who he saw as no problem. "Grand reaper what's that?" the ghost asked. "Another name for a couch potato!" Lance hissed, "King of the Grim reapers he's meant to get rid of you!”

“Parnet: I want you to talk about desire. What is desire, exactly? Let's consider the question as simply as possible. When Anti-Oedipus... Deleuze: It's not what they thought it was, in any case, not what they thought it was, even back then. Even, I mean, the most charming people who were... It was a big ambiguity, it was a big misunderstanding, or rather a little one, a little misunderstanding. I believe that we wanted to say something very simple. In fact, we had an enormous ambition, notably when one writes a book, we thought that we would say something new, specifically that one way or another, people who wrote before us didn't understand what desire meant. That is, in undertaking our task as philosophers, we were hoping to propose a new concept of desire. But, regarding concepts, people who don't do philosophy mustn't think that they are so abstract... On the contrary, they refer to things that are extremely simple, extremely concrete, we'll see this later... There are no philosophical concepts that do not refer to non-philosophical coordinates. It's very simple, very concrete. What we wanted to express was the simplest thing in the world. We wanted to say: up until now, you speak abstractly about desire because you extract an object that's presumed to be the object of your desire. So, one could say, I desire a woman, I desire to leave on a trip, I desire this, that. And we were saying something really very simple, simple, simple: You never desire someone or something, you always desire an aggregate. It's not complicated. Our question was: what is the nature of relations between elements in order for there to be desire, for these elements to become desirable? I mean, I don't desire a woman - I'm ashamed to say things like that since Proust already said it, and it's beautiful in Proust: I don't desire a woman, I also desire a landscape that is enveloped in this woman, a landscape that, if needs be - I don't know - but that I can feel. As long as I haven't yet unfolded the landscape that envelops her, I will not be happy, that is, my desire will not have been attained, my desire will remain unsatisfied. I believe in an aggregate with two terms: woman/landscape, and it's something completely different. If a woman says, "I desire a dress," or "I desire (some) thing" or "(some) blouse," it's obvious that she does not desire this dress or that blouse in the abstract. She desires it in an entire context, a context of her own life that she is going to organize, the desire in relation not only with a landscape, but with people who are her friends, with people who are not her friends, with her profession, etc. I never desire some thing all by itself, I don't desire an aggregate either, I desire from within an aggregate.”