“Pasó junto á la barca del abuelo, y el cazador se llevó la mano á los ojos, como si le hiriese un relámpago. —¡Mare de Deul—gimió aterrado, mientras la escopeta se le iba de las manos. Tonet se irguió, con la mirada loca, estremecido de pies á cabeza, como si el aire faltas© de pronto en sus pulmones. Víó junto á la borda de BU barca un lio de trapos, y en él algo lívido y gelatinoso erizado de eanguijaeiae: una cabecita hinchada, deforme, negruzca, con las cuencas vacías y colgando de una de ellas el globo de un ojo: todo tan repugnante, tan hediondo, que parecía entenebrecer repentinamente el agua y el espacio, haciendo que en pleno sol cayese la noche sobre el lago. Levantó la percha con ambas manoi^, y fué tan tremendo el golpe, que el cráneo de la perra crujió como si se rompiese, y el pobre animal, dando un aullido, se hundió con su presa en las aguas arremolinadas.”
Quote by Vicente Blasco Ibáñez
Book:Cañas y barro
Work
Cañas y barro
Browse quotes and source details for this work. more
Author
You May Also Like
“—No es tan divertido estar al otro lado del cañón, ¿eh? —dije, y apreté el gatillo…”
Source: Forsaken
Source: Black Wings
Source: Solo quería bailar
Source: The Little Prince
“A medida que las burocracias acumulan poder, se hacen inmunes a sus propios errores”
Source: The Warrior's Apprentice
Source: El pintor de batallas