Quotessence
Home / Quotes / Quote by Carola Saavedra

Quote by Carola Saavedra

Work

Flores Azuis

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Carola Saavedra

Browse famous quotes and profile details for Carola Saavedra. more

You May Also Like

“Quand le repos si recherché nous fuit année après année, notre esprit s’adapte à la situation. Il s’embourbe dans un cercle vicieux en prenant des habitudes néfastes. Ce qui n’était qu’une phase bien temporaire s’étire à n’en plus finir. C’est souvent sans même s’en rendre compte que l’insomnie chronique s’installe. Lorsqu’on réalise finalement l’ampleur du problème, il est trop tard pour contrer l’appréhension qui gâche non seulement nos soirées, mais aussi nos journées entières.”

“Pour certains, l’insomnie arrive dans leur vie comme un bulldozer qui détruit tout. Brutalement, sans avertissement. Mon expérience, elle, a été à l’opposée. Pourtant, je ne l’ai pas vue venir davantage. Pour moi, ce fut sournois et presque imperceptible. L’insomnie s’est davantage insinuée dans ma vie comme une goutte d’eau qui érode lentement, mais irrémédiablement les fondations d’une maison.”

“À quoi ça sert de faire mon lit, je vais le défaire ce soir ? Si on laisse cette pensée gagner on est foutu, c’est l’essence même de la vie de faire pour défaire. Après c’est pourquoi voir mes amis, je pourrais les voir plus tard, pourquoi manger je vais chier, pourquoi tomber amoureux un de ces quatre on va rompre.”

“The end of this discourse.—Now, what harm will befall you in taking this side? You will be faithful, honest, humble, grateful, generous, a sincere friend, truthful. Certainly you will not have those poisonous pleasures, glory and luxury; but will you not have others? I will tell you that you will thereby gain in this life, and that, at each step you take on this road, you will see so great certainty of gain, so much nothingness in what you risk, that you will at last recognise that you have wagered for something certain and infinite, for which you have given nothing. ”Ah! This discourse transports me, charms me,” etc. If this discourse pleases you and seems impressive, know that it is made by a man who has knelt, both before and after it, in prayer to that Being, infinite and without parts, before whom he lays all he has, for you also to lay before Him all you have for your own good and for His glory, that so strength may be given to lowliness.”

“La sirenita viene a visitarme de vez en cuando. Me cuenta historias que cree inventar, sin saber que son recuerdos. Sé que es una sirena, aunque camina sobre dos piernas. Lo sé porque dentro de sus ojos hay un camino de dunas que conduce al mar. Ella no sabe que es una sirena, cosa que me divierte bastante. Cuando ella habla yo simulo escucharla con atención pero, al mínimo descuido, me voy por el camino de las dunas, entro al agua y llego a un pueblo sumergido donde hay una casa, donde también está ella, sólo que con escamada cola de oro y una diadema de pequeñas flores marinas en el pelo. Sé que mucha gente se ha preguntado cuál es la edad real de las sirenas, si es lícito llamarlas monstruos, en qué lugar de su cuerpo termina la mujer y empieza el pez, cómo es eso de la cola. Sólo diré que las cosas no son exactamente como cuenta la tradición y que mis encuentros con la sirena, allá en el mar, no son del todo inocentes. La de acá, naturalmente, ignora todo esto. Me trata con respeto, como corresponde hacerlo con los escritores de cierta edad. Me pide consejos, libros, cuenta historias de balandras y prepara licuados de zanahoria y jugo de tomate. La otra está un poco más cerca del animal. Grita cuando hace el amor. Come pequeños pulpos, anémonas de mar y pececitos crudos. No le importa en absoluto la literatura. Las dos, en el fondo, sospechan que en ellas hay algo raro. No sé si debo decirles cómo son las cosas.”