“Aturdido por dos nostalgias enfrentadas como dos espejos, perdió su maravilloso sentido de la irrealidad, hasta que terminó por recomendarles a todos que se fueran de Macondo, que olvidaran cuanto él les había enseñado del mundo y del corazón humano, que se cagaran en Horacio y que en cualquier lugar en que estuvieran recordaran siempre que el pasado era mentira, que la memoria no tenía caminos de regreso, que toda primavera antigua era irrecuperable, y que el amor más desatinado y tenaz era de todos modos una verdad efímera.”
Quote by Gabriel García Márquez
Work
One Hundred Years of Solitude
Gabriel García Márquez's classic work weaves together magical realism and historical events, chronicling the rise and fall of the Buendía family and the development of the town of Macondo. more
Author
You May Also Like
“By the time she had finished unburdening herself, someone had turned off the moon”
Source: Love in the Time of Cholera
Source: One Hundred Years of Solitude
Source: One Hundred Years of Solitude
Source: One Hundred Years of Solitude
Source: Los recuerdos del porvenir
Source: Bittersweet: How Sorrow and Longing Make Us Whole