Quotessence
Home / Quotes / Quote by Caroline Peckham

Quote by Caroline Peckham

Work

V Games: Fresh From the Grave

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Caroline Peckham

Browse famous quotes and profile details for Caroline Peckham. more

You May Also Like

“Today, more than ever, it is necessary to compare what has been, what we are experiencing and what has been created by the huge market of illusion and manipulation. It is no longer enough to be prepared and well-informed, to search or find an alternative version of the official one: it has to be verified and observed with one’s own incisive spirit, in accordance with reality, listening and sifting through a plurality of voices, facts and situations. This is the only way that we will be able to observe what is going on with a more objective eye, in relation to the contemporaneity we are living in. Reality requires more witnesses in order to show it and change it.”

“Certain thoughts Rebecca keeps to her self, like how can anyone say for sure that the other life was the dream, and not this one? But what instrument can she ascertain these moments right here - with her girl on her lap, looking up so sweetly, those cheeks, her first tooth - are not part of a strange and pleasant dream she is dreaming in old age?”

“«Signora, le posso parlare un attimo?» [...] C'era un problema con Gatsby. Lo diceva per il mio bene. Per il mio bene? Che strana espressione. Con tutto il rispetto che aveva nei miei riguardi [...] aveva una lamentela da fare. Contro chi, e perché a me? Contro Gatsby. Gli domandai se avesse per caso sporto una formale denuncia contro il signor Gatsby, e gli rammentai che in ogni caso sarebbe stato inutile, dato che la morte estingue il reato. Ma c'era poco da scherzare. «No, professoressa, non contro il signor Gatsby; contro il romanzo». Era immorale. Insegnava ai giovani le cose sbagliate; avvelenava la loro mente - dovevo essermene senz'altro accorta anch'io. Veramente no, gli dissi. Gli rammentai che Gatsby era un'opera di narrativa, non un manuale di istruzioni per la vita. Di sicuro mi rendevo conto, insistette, che c'era chi prendeva a modello quei romanzi e quei personaggi. Forse il signor Gatsby andava bene per gli americani, ma non per la nostra gioventù rivoluzionaria. [...] Per Nyazi fra la realtà di tutti i giorni e quella immaginata da Fitzgerald non c'era differenza. Il grande Gatsby era un'opera emblematica, parlava dell'America, e l'America per noi era come il veleno. Era così e basta. Dovevamo insegnare agli studenti iraniani a combattere l'immoralità americana. Era serissimo, e in assoluta buona fede.”

“No sight so sad as that of a naughty child," he began, "especially a naughty little girl. Do you know where the wicked go after death?" "They go to hell," was my ready and orthodox answer. "And what is hell? Can you tell me that?" "A pit full of fire." "And should you like to fall into that pit, and to be burning there for ever?" "No, sir." "What must you do to avoid it?" I deliberated a moment: my answer, when it did come was objectionable: "I must keep in good health and not die.”