Quotessence
Home / Quotes / Quote by Hermann Hesse

Quote by Hermann Hesse

“Hasta ahora has sabido que tu «mundo permitido» sólo era la mitad del mundo y has intentado escamotear la otra mitad, como hacen los curas y los profesores. ¡Pero no lo conseguirás! No lo consigue nadie que haya empezado a pensar.”

Quote by Hermann Hesse

Author

Hermann Hesse
Hermann Hesse

Hermann Hesse was a German poet and novelist, born on July 2, 1877, and died on August 9, 1962. Known for his profound psychological descriptions and exploration of human nature, his works include classics such as 'Steppenwolf' and 'The Glass Bead Game'. more

You May Also Like

“Before success comes in any man’s life, he is sure to meet with much temporary defeat, and, perhaps, some failure. When defeat overtakes a man, the easiest and most logical thing to do is to quit. That is exactly what the majority of men do. More than five hundred of the most successful men this country has ever known told the author their greatest success came just one step beyond the point at which defeat had overtaken them.”

“Ó chaga do lado precioso, feita mais com o amor dos homens do que com o ferro da lança cruel! Ó porta do céu; janela do paraíso, lugar de refúgio, torre de fortaleza, santuário dos justos, sepultura de peregrinos, ninho das pombas singelas e leito florido da esposa de Salomão! Deus te salve, chaga do lado precioso, que chagas os devotos corações; ferida que feres as almas dos justos; rosa de inefável beleza; rubi de preço inestimável; entrada para o coração de Cristo, testemunho de seu amor e penhor da vida perdurável!”

“Dizem que o diabo só existe no quê, no inferno, mas para mim, Nicolau Pedro Nkanga, no meu nome de batismo, mais conhecido por kota Lau, na minha palavra de honra, juro com sangue de Cristo!, eu, Nicolau Pedro Nkanga, arrepito, vi nos meus olhos o diabo era mesmo pessoa nesta terra, com diabices dele, a me fazer as caretas, assim, as truquices dele, no quê, sacana, filho da mãe dele que lhe pariu e do pai dele também, o mau malvado do diabo. Um dia até que o gajo me apareceu mesmo no sonho, queria me matar, me puxar para ir com ele no inferno dele, veja sô!, o Senhor Santo Deus é que nos chama ou é o diabo que nos empurra só no buraco?!”

“Puesto que la carne es el alimento más prestigioso y universalmente deseado por los seres humanos, es también el alimento más prestigioso y universalmente deseado por los dioses.”

“Cuando tú oras no hay necesidad de que te preocupes acerca de lo que dirás o por las cosas que debes pedir. Es suficiente venir con humildad a Mi presencia y orar como Mi Espíritu Santo inspira orar. Cada oración siempre será fructífera. Cada oración siempre será eficaz porque ella no brota de ti, sino de Mí, no de lo que tú puedes desear, sino de lo que Yo deseo darte.”

“Non ti fidare mai di chi dice di servire Dio. Ti parleranno con serenità e buone parole, così colte che non riuscirai a capire. Cercheranno di convincerti con argomentazioni che solo loro sanno imbastire per catturare la tua ragione e la tua coscienza. Ti si presenteranno come uomini buoni e affermeranno di volerci salvare dal male e dalla tentazione, ma in realtà la loro opinione sul nostro conto è scritta e tutti loro, come i soldati di Cristo che sono, seguono fedelmente quanto trovano nei libri. Le loro parole sono scuse e le loro ragioni identiche a quelle che tu potresti dare a un moccioso.”