Quotessence
Home / Quotes / Quote by Abhijit Naskar

Quote by Abhijit Naskar

Work

Yaralardan Yangın Doğar: Explorers of Night are Emperors of Dawn

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Abhijit Naskar

Browse famous quotes and profile details for Abhijit Naskar. more

You May Also Like

“Nenhum governo quer que seus cidadãos estejam bem informados, pois quando os cidadãos estiverem bem informados e começarem a pensar por si mesmos, os governos não terão nada para fazer, portanto, o próprio conceito de governo desaparecerá da face da terra. A própria existência de governo ou estado é baseada na estupidez dos cidadãos - quanto mais estúpidas as massas, mais poderoso é o governo.”

“Las civilizaciones no mueren por invasiones externas, sino por fallas orgánicas. Cuando el corazón político deja de bombear justicia, cuando el hígado económico intoxica la sangre social, cuando el cerebro filosófico pierde su oxígeno altruista — entonces comienza la autofagia histórica. Lo que llamamos 'decadencia' no es más que el sistema inmunológico moral atacándose a sí mismo. En su apogeo, una civilización es un cuerpo en plenitud: sus arterias comerciales laten con vigor, sus músculos militares se tensan con precisión, sus nervios artísticos transmiten impulsos de belleza. El Renacimiento no fue un 'periodo histórico': fue la adolescencia dorada de Europa, cuando todo el organismo civilizatorio crecía en armonía violenta. Hoy palpamos los síntomas de la senectud: huesos institucionales que crujen, articulaciones sociales inflamadas de resentimiento, pupilas culturales dilatadas por sobredosis de pantallas. No es el fin —todavía—, pero sí la fiebre que anuncia la infección fuerte que viene. El Forastero diagnostica lo que otros niegan: hemos dejado de ser organismo para convertirnos en cadáver en descomposición lenta. Hay un momento en la vida de todo cuerpo —y de toda civilización— donde la energía disponible alcanza su cenit. Los griegos lo llamaron akmé; los romanos, pax romana; los renacentistas, uomo universale. Es el instante fugaz donde potencia y orden se besan, donde la fuerza no es brutalidad ni la ley es tiranía. Duró treinta años en Atenas, dos siglos en Roma, un suspiro en Venecia. Nunca aprendemos a perpetuarlo. La gran paradoja: las civilizaciones mueren por los mismos órganos que las hicieron grandes. El comercio que enriqueció se vuelve avaricia; el arte que elevó degenera en entretenimiento; la filosofía que iluminó se convierte en dogma. Como un cuerpo que envejece, la civilización termina ahogada por sus propios éxitos fosilizados. El destino de toda civilización es convertirse en el cadáver del que se alimentará la siguiente. Cuando una civilización olvida que es un cuerpo viviente, pronto aprenderá que también es alimento…”

“It's so easy to fall into the assumption that anything someone else gains is something you lose. To think of success as some lavish party with only a limited number of invites. To convince yourself that if you could only make it to a certain point in the distance, you'll finally find a place to rest. To feel like there's always more than you can do. But I mean, look what's being done to us - to our self-esteem, to our pride, to our bodies. We're exhausted and on the verge of breaking down at any second and... somehow we're expected to just keep going.”

“A existência de instituições democráticas, eleições, poder judicial independente e imprensa livre não garantem a vitalidade de uma democracia. Muitas vezes, aqueles que chegam ao poder através de eleições tentam minar as instituições e inclinam-se para a autocracia. Sociedades saudáveis só são possíveis quando as instituições democráticas existentes são apoiadas e regularmente verificadas por cidadãos ativos.”