Quotessence
Home / Quotes / Quote by NisiOisiN

Quote by NisiOisiN

“The century's greatest detective, advertised as solving every case imaginable. How great his burden must be, how much pain must he go through every single moment: past, present, and future... A burden so great it would leave you hunched over. A bitter taste in your mouth that would leave you longing for sweets. -M”

Quote by NisiOisiN

Work

Death Note: Another Note - The Los Angeles BB Murder Cases

Browse quotes and source details for this work. more

Author

NisiOisiN

Browse famous quotes and profile details for NisiOisiN. more

You May Also Like

“If you can go to a movie and see a picture of war and suffering, and afterward say, “What a wonderful picture!” so may you take this life as a cosmic picture-show. Be prepared for every kind of experience that may come to you, realizing that all are but dreams. Each human life constitutes a drama; and the events of each day represent a drama. You are living a fresh one each of the year’s 365 days. The thought that you are merely a player in these dramas is very comforting. Realize that the acting out of whatever part you are called upon to play does not affect your real being. At the end of every earthly incarnation you are the same—the immortal soul—untouched by sickness, sorrow, or death. “He who cannot be ruffled by these (contacts of the senses with their objects), who is calm and evenminded during pain and pleasure, he alone is fit to attain everlastingness!” (Bhagavad Gita II:15.)”

“Hier kommt nun meine Theorie, warum die Menschen die Erde beherrschen und nicht die Pferde", fährt es fort. "Gelangen Pferde nämlich zu einem Bewusstsein, kommt ihnen natürlich erst mal das große Kotzen über die Welt, und die Pferde sterben, weil sie kotzen müssen, es aber ja nicht können. Das ist der simple Grund, warum sie folglich niemals zu einem Bewusstsein ihrer selbst gelangen können, warum sie niemals denken werden und warum sie folglich niemals ihren rechtmäßigen Platz an der Spitze der Schöpfung einnehmen, sondern weiterhin nur als lebende Dekoration bei den Karl-May-Festspielen im Sauerland dienen werden. Auf ewig beherrscht von einer Abnormität der Natur, einer fatalen Mutation der Schimpansen-DNA, einem kranken Tier: dem Menschen.”

“He arched a brow. “Miss Lahey, are you flirting with me?” “Well, hot stuff, if you have to ask, I’m not doing it right.” His laughter rumbled low, slithering heat underneath my skin. I pulled him to me, backing him against the table, risking a literal firestorm as his lips laid upon mine with a burning promise of— “That’s how babies are made!” I reeled back and knocked over a chair. “Aunt M!” “Sex kills!” “M, seriously.” Mom walked into the kitchen and rolled her eyes. My aunt patted her belly. “It killed my waistline.” Then she cackled. Who was the banshee now? “Ayden and Rory sitting in a tree,” Selena sing-songed, “making b-a-b-b-y-n-g.” “Mom!” “Selena,” Mom admonished. “That’s not the right spelling.”

“A few words in defense of military scientists. I agree that squad leaders are in the best position to know what and how much their men and women need to bring on a given mission. But you want those squad leaders to be armed with knowledge, and not all knowledge comes from experience. Sometimes it comes from a pogue at USUHS who’s been investigating the specific and potentially deadly consequences of a bodybuilding supplement. Or an army physiologist who puts men adrift in life rafts off the dock at a Florida air base and discovers that wetting your uniform cools you enough to conserve 74 percent more of your body fluids per hour. Or the Navy researcher who comes up with a way to speed the recovery time from travelers’ diarrhea. These things matter when it’s 115 degrees and you’re trying to keep your troops from dehydrating to the point of collapse. There’s no glory in the work. No one wins a medal. And maybe someone should.”

“Apoi, pe când toată camera era invadată de soare, R. a strălucit, a strălucit așa cum n-o mai făcuse cred niciodată, și asta a fost confirmarea că m-am întors în timp, și încă nu se construiseră toate bălăriile în Vamă, ea avea 14 ani și era barmaniță de vară, iar tufișul meu scuipător de păsări încă mai trăia, era acolo, unde azi stătuse suedezul la coadă să-și ia clătite, dar îl dăduseră p**dele pofticioase afară din rând, și habar n-am de ce și-a dus un deget la buzele ei cărnoase și a făcut “șșșt”, era inutil, fiindcă nu-mi trecuse prin cap să vorbesc, nu aveam ce să spun. Era suficient să simt.”