Quotessence
Home / Quotes / Quote by Fyodor Dostoyevsky

Quote by Fyodor Dostoyevsky

“But now, strange as it seems, a peasant's small, scrawny. light brown nag is harnessed to such a large cart, one of those horses he's seen it often that sometimes strain to pull some huge load of firewood or hay. Especially if the cart has gotten stuck in the mud or a rut. The peasants always whip the horse so terribly, so very painfully, sometimes even across its muzzle and eyes, and he would always feel so sorry, so very sorry to witness it that he would feel like crying, and his mother would always lead him away from the window. Now things are getting extremely boisterous: some very large and extremely drunken peasants in red and blue shirts, their heavy coats slung over their shoulders. come out of the tavern shouting, singing. and playing balalaikas. “Git in. everyone git in!" shouts one peasant, a young lad with a thick neck and a fleshy face, red as a beet, “I'll take ya all. Git in!" But there is a burst of laughter and shouting: “That ol’ nag ain't good for nothin'!" “Hey, Mikolka, you must be outta yer head to hitch that ol' mare to yer cart!" “That poor ol' horse must be twenty if she's a day, lads!" “Git in, I'll take ya all!" Mikolka shouts again,jumping in first, taking hold of the reins, and standing up straight in the front of the cart. “Matvei went off with the bay," he cries from the cart, “and as for this ol' mare here, lads, she's only breakin' my heart: I don't give a damn ifit kills ’er; she ain't worth her salt. Git in, I tell ya! I'll make 'er gallop! She’ll gallop, all right!" And he takes the whip in his hand, getting ready to thrash the horse with delight. "What the hell, git in!" laugh several people in the crowd. "You heard 'im, she'll gallop!" “I bet she ain't galloped in ten years!" "She will now!" “Don't pity 'er, lads; everyone, bring yer whips, git ready!" "That's it! Thrash 'er!" They all clamber into Mikolka's cart with guffaws and wisecracks. There are six lads and room for more. They take along a peasant woman, fat and ruddy. She's wearing red calico, a headdress trimmed with beads, and fur slippers; she‘s cracking nuts and cackling. The crowd’s also laughing; as a matter of fact, how could one keep from laughing at the idea of a broken down old mare about to gallop, trying to pull such a heavy load! Two lads in the cart grab their whips to help Mikolka. The shout rings out: “Pull!" The mare strains with all her might, but not only can’t she gallop, she can barely take a step forward; she merely scrapes her hooves, grunts, and cowers from the blows of the three whips raining down on her like hail. Laughter redoubles in the cart and among the crowd, but Mikolka grows angry and in his rage strikes the little mare with more blows, as if he really thinks she’ll be able to gallop. “Take me along, too, lads!" shouts someone from the crowd who’s gotten a taste of the fun. “Git in! Everyone, git inl" cries Mikolka. “She'll take everyone. I‘ll flog 'er!" And he whips her and whips her again; in his frenzy, he no longer knows what he’s doing. “Papa, papa," the boy cries to his father. “Papa, what are they doing? Papa, they‘re beating the poor horse!" “Let's go, let's go!" his father says. “They’re drunk, misbehaving, those fools: let’s go. Don't look!" He tries to lead his son away. but the boy breaks from his father‘s arms; beside himself, he runs toward the horse. But the poor horse is on her last legs. Gasping for breath, she stops, and then tries to pull again, about to drop. “Beat 'er to death!" cries Mikolka. ”That's what it's come to. I‘ll flog ‘er!" “Aren't you a Christian. you devil?" shouts one old man from the crowd. “Just imagine, asking an ol' horse like that to pull such a heavy load,” adds another. “You‘ll do 'er in!" shouts a third. “Leave me alone! She’s mine! I can do what I want with 'er! Git in, all of ya! Everyone git in I'm gonna make 'er gallop!”

Quote by Fyodor Dostoyevsky

Work

Crime and Punishment

Fyodor Dostoevsky's 'Crime and Punishment' delves into the psychological and philosophical complexities of a man's act of murder and the subsequent struggle with his own conscience. The novel is renowned for its exploration of the Russian soul and the nature of free will versus determinism. more

Author

Fyodor Dostoyevsky

Browse famous quotes and profile details for Fyodor Dostoyevsky. more

You May Also Like

“Esce dal buio una littorina, bella e disperata come il Sud. È anche lei una bella stella cadente; si porta dietro un soffio di ruggine, erba e salsedine. Sopra il Mediterraneo, poche stelle di nome latino; la geografia del cielo parla arabo e greco. Lo stesso cielo dei Fenici. Sulle navi, i veterani di Annibale oltrepassano l'ombra immensa dell'Aspromonte, avvistano l'Etna in eruzione, girano attorno a Capo Passero, puntano nella notte su Pantelleria. Tornano a casa dopo quindici anni. Devono: Scipione è in Africa, spadroneggia come ha fatto Annibale in Italia. La patria chiama, Annibale parte, e i Romani lo lasciano andare senza nemmeno dargli la caccia in mare. Tutto, purché se ne vada.”

“Ad Algeri vedevo per la prima volta il Mediterraneo da vicino, potevo immergerci la mano, sentirne il contatto. Per trovarlo non occorreva informarsi: bastava continuare a seguire le via in discesa. Lo si intravedeva anche da lontano: era dappertutto, luccicava tra le case, spuntava in fondo alle vie che scendevano a rotta di collo verso il basso. In fondo si stendeva il quartiere del porto con la sua fila di semplici bar in legno, odorosi di pesce, vino e caffè. Ma le folate di vento portavano soprattutto il sentore acre del mare e il suo fresco alito ristoratore. Non avevo mai visto un luogo dove la natura fosse così benevola nei confronti dell'uomo. C'era tutto: il sole, il vento fresco, l'aria chiara, l'argento del mare. Avevo letto talmente tanto su di esso, che mi sembrava di conoscerlo. Nelle sue onde piatte c'era il bel tempo, la pace e l'invito a viaggiare, a conoscere . Veniva voglia di unirsi ai pescatori che salpavano da riva in quel momento.”

“Înţelepciunea lunii este mai mare decât cea a pământului, întrucât luna vede mai bine universul decât o poate face pământul!”

“Seems like we have to spend a lot of our time distracting ourselves from the ugliness of life, doesn’t it? Like I’ve done just now. That’s why we attend plays, go to movies, read books, watch TV…and ride motorcycles: to connect with something that reveals some of the beauty of life and reminds us of what it could be like if we would all focus on these pleasurable joys instead of thinking up more creative ways to torture and harm and kill each other.”

“Si ricordò di alcune riflessioni che aveva annotato di recente sul suo quadernetto. A proposito della povertà di vocabolario riguardante il mare. Solo i greci avevano tante parole per definirlo. Hals, il sale, il mare in quanto materia. Pelagos, la distesa d'acqua, il mare come visione, spettacolo. Pontos, il mare spazio e via di comunicazione. Thalassa, il mare in quanto evento. Kolpos, lo spazio marittimo che abbraccia la riva, il golfo o la baia...”

“She'd been sent up to the field to fetch the mare, although perhaps "sent" was too strong a word. Her father had done nothing more than ask her if she'd go, because the mare would not come willingly to any of the men but led them all a tiring chase, whereas for Lydia she came directly, took the halter quietly, and let herself be led downhill as meekly as a lamb. To Lydia, it was a welcome chore. These first days of October had been busy ones that kept her in the garden cutting squash to dry and harvesting the beans for seed and digging her potatoes. There'd been pies to bake and pickles to be scalded- she had left the last to Violet, who made pickles best of any she had tasted- but the garden on its own had wanted more hours in the day than she could give it, and the digging left her shoulders sore, so it had been a great relief to start this day by simply walking up along the orchard wall into the upper field to find the mare. Her father had a mind to go to Hempstead to Aunt Hannah's, and the mare would take him there and back more swiftly than the wagon team. She was a gray, a four-year-old with something of a filly's mischief glinting in her eyes as she stopped grazing, raising her fine head, and watched Lydia approach. "There'd be no point," was Lydia's advice. "I've neither will nor energy to chase you so you'd have to play the game alone, which would be little fun." The mare flicked one ear in acknowledgement of this and gave in gracefully, and although she did not step forward, she at least stood still and did not run. Lydia wasn't entirely sure herself why the mare favored her, but they had shared this rapport from the very first day that her father had brought the mare home as a yearling. Just as a horse could sense a nervous rider or a cruel one, it appeared that the mare could sense Lydia already carried a full share of troubles and did not need more. Whatever the reason, the mare bent her head to the halter and made no complaint and submitted herself to be led.”