Quotessence
Home / Quotes / Quote by Mary Shelley

Quote by Mary Shelley

“How much happier that man is who believes his native town to be the world, than he who aspires to become greater than his nature will allow.”

Quote by Mary Shelley

Author

Mary Shelley

Browse famous quotes and profile details for Mary Shelley. more

You May Also Like

“I told him it would be a week, seven to ten days to get a new line. He said through his teeth he needed an exact day. I gave him my supervisor's number. This whole time, his wife was in the kitchen wiping a clean counter. I was filling out the work orders and emailing my supervisor to give him a heads-up on a possible call from a member of every cable tech's favorite rage cult when his wife knocked on my van window. She stepped back and called me "ma'am." Which was nice. Her husband with the tucked-in polo shirt had asked my name and I told him Lauren. He heard Lawrence because it fit what he saw and asked if he could call me Larry. Guys like that use your name as a weapon. "Larry, explain to me why I had to sit around here from one to three waiting on you and you show up at 3:17. Does that seem like good customer service to you, Larry? And now you're telling me seven to ten days? Larry, I'm getting really tired of hearing this shit." Guys like that, it was safer to just let them think I was a man. She said she was sorry about him. I said, "It's fine." I said there really wasn't anything I could do. She blinked back the flood of tears she'd been holding since god knows when. She said, "It's just, when he has Fox, he has Obama to hate. If he doesn't have that . . . " She kept looking over her shoulder. She was terrified of him. "I'm sorry," she said. "I just need him to have Fox." I got out of my van.”

“Stay away from cable news, polemical magazines, tabloids, cynical videos (including supposedly funny videos of people being hurt) and newspapers filled with negative messages and horrible pictures. Alien Parasites enter your mind when you read and see this kind of malignant information. Here you are faced with a dilemma. Many individuals want to be informed about the world around them. However, it is easy to be manipulated into believing that you need to be familiar with all the information that the news services are telling you that you must know. You have a responsibility to prioritize your life. This responsibility is to yourself alone. That is to say, once you have decided on your goals in life, you are only sabotaging yourself if you spend your time involved in activities that will not lead you to your goals. The Alien Parasites want to distract you as much as possible from anything having to do with spirituality.”

“A quarta-feira amanhecia quando olhei pela janela. Nas pontes, as luzes cintilantes já haviam empalidecido. O sol nascente parecia um pântano de fogo no horizonte. O rio, ainda escuro e misterioso, cortado pelas pontes que tomavam uma coloração cinza e gélida, com um toque cálido do sol que ardia no céu. Ao percorrer com o olhar a multidão de telhados, com as torres e os campanários das igrejas que se elevavam sobre Londres em um céu invulgarmente claro, o sol nasceu e foi como se tivessem retirado um véu do rio, e milhões de fagulhas explodiram na superfície das águas. Também foi como se tivessem tirado o véu que me encobria, e me senti forte e bem-disposto.”

“Londres era a velha feiticeira que não morria. Que rejuvenescia em vez de envelhecer. Mas, em temperamento, permanecia o mesmo lugar que chamava a si os dias escuros de um Inverno interminável que se abatia sobre as horas do meio-dia como crepúsculo antes de tempo. Era a árvore milenar que apodrecia lentamente pela raiz com a humidade que chupava do Tamisa. As ruas da Londres moderna lutavam por receber mais luz. O centro da cidade crescera com a luminosidade do vidro e acabaria por expulsar a opacidade suja da pedra. Já não havia paredes que respeitassem a privacidade de quem habitava os edifícios. Os segredos tinham de ser mais cuidadosos se queriam existir. Era nas ruas antigas, onde as paredes de pedra ainda impediam a passagem da luz e a curiosidade dos olhares, que os segredos se refugiavam. Era nos edifícios centenários que moravam as recordações que queriam esconder-se, os segredos inconfessáveis, os demónios mais abomináveis e os fantasmas que não queriam desaparecer. Era lá, nas ruas muito mais velhas do que os nomes actuais que as identificavam no GPS, nas suas casas de paredes escuras, que todos se escondiam. Os que viviam e os que queriam voltar a viver.”