Quotessence
Home / Quotes / Quote by Maggie Nelson

Quote by Maggie Nelson

“It it easier, of course, to find dignity in one’s solitude. Loneliness is solitude with a problem. Can blue solve the problem, or can it at least keep my company within it? - No, not exactly. It cannot love me that way; it has no arms. But sometimes I do feel its presence to be a sort of wink - Here you are again, and so am I.”

Quote by Maggie Nelson

Book:Bluets

Work

Bluets

In this thought-provoking essay collection, the author delves into the multifaceted nature of the color blue, examining its significance in art, literature, and personal experiences. The essays offer a unique perspective on the emotional and symbolic meanings associated with blue, weaving together personal reflections with historical and cultural insights. more

Author

Maggie Nelson
Maggie Nelson

Maggie Nelson (b. 1973) is an American poet, essayist, and critic known for her genre-defying works that blend poetry, memoir, theory, and criticism. Her writing explores themes of gender, violence, family, and art. Her acclaimed book 'The Argonauts' won the 2016 National Book Critics Circle Award and became a landmark in queer theory and autobiographical writing. Nelson's unique style combines first-person narrative with philosophical inquiry, challenging traditional literary categories. She has taught at the California Institute of the Arts and the University of Southern California, and currently lives in Los Angeles. more

You May Also Like

“And so I will try and write a book of my own, inch by inch, that might reach beyond my narrow self and add to the ration of courage that stories are for us all. To share this learning I have, which was only accidental at first: that more of us might find more and many little ways to step out from our circles of safe belonging, to show and share what we know, and surprise interest from others who encounter us. To be people who simply sit on park benches, open and noticing, so that a lonely person might feel able to risk a smile, then take a seat and speak. To spend even a few of our spare hours in this way, being calling cards and quiet invitations.”

“IT IS EARLY Sunday morning when Briar is finally able to extricate herself from the apartment, having showered and dressed herself in something that did not remind her of him. Her hair is still wet when she makes it out into the pouring rain outside of their building. The taxi driver is waiting for her at the end of the lane, but she pretends that it is an old friend who has come to rescue her from her darkness, so that any neighbours who might catch a glimpse of her will be unaware of her loneliness.”

“Everything that was necessary could be brought by the windows on the small hot air balloons blazoned with company logos, dropping pizza in a cardboard box end over end in a hilarious slow motion tumble until the tray at the balcony caught it, and that was it: technology was grand. No more need for touch...”

“Come erano tranquilli e beati gli altri, tutti gli altri! – tornava a ripetersi, riabbassata la testa sul piatto –. Come erano bravi a godersi la vita! La sua pasta si vede era diversa, inguaribilmente diversa, da quella della gente normale che una volta mangiato e bevuto non bada che a digerire. Accanirsi a mangiare e a bere a lui non sarebbe servito, no. (...) sarebbe ricascato in pieno a ruminare sulle sue solite cose, le vecchie e le nuove. Le sentiva in agguato, già pronte a saltargli addosso come prima, come sempre: e tutte quante insieme.”

“Et j'étais toujours seul, et j'avais toujours l'impression que la nature mystérieusement imposante, le cercle lumineux et attirant de la lune, qui s'était immobilisé, Dieu sait pourquoi, en un point indéfini et élevé de ce ciel bleu pâle, mais qui en même temps était partout et semblait remplir tout l'immense espace et moi, infime vermisseau déjà souillé de toutes les misérables et mesquines passions humaines, mais doué d'une faculté d'aimer illimitée et puissante, j'avais toujours l'impression à ces moments-là que la nature, la lune et moi, nous ne faisions qu'un.”