Quotessence
Home / Quotes / Quote by Arthur Symons

Quote by Arthur Symons

“As a perfume doth remain In the folds where it hath lain, So the thought of you, remaining Deeply folded in my brain, Will not leave me; all things leave me - You remain. Other thoughts may come and go, Other moments I may know That shall waft me, in their going, As a breath blown to and fro, Fragrant memories; fragrant memories Come and go. Only thoughts of you remain In my heart where they have lain, Perfumed thoughts of you, remaining, A hid sweetness, in my brain. Others leave me; all things leave me - You remain.”

Quote by Arthur Symons

Author

Arthur Symons
Arthur Symons

Arthur Symons was an English poet born on February 28, 1865, and died on January 22, 1945. His poetry is known for its unique style and pursuit of beauty. more

You May Also Like

“Poem of the day 1. nóvember 2010: Tunglskin Og vatnið starir, starir köldum augum á stirndan himin yfir bleikum tindum. Og inn í dalnum dökkir skuggar trjánna við dapra geilsa tunglsins stíga dans. Og yfir sandinn, langar óraleiðir, lýsir tunglið spor þín, þreytti maður, og bregður köldum, annarlegum glampa á andlit þitt. Ég sé þig hverfa, hverfa inn í skuggann. Og yfir öllu vakir þögnin - þögnin.”

“Biar! tak kau ingat lampu-lampu yang menyihir kita menjadi orang yang mentertawakan dunia. tak kau ingat keringat meleleh di langkah kaki, di punggung, kening, menantang matahari! menunggingkan pantat ke muka-muka orang-orang yang dipuja sebagai dewa! o, engkau telah membunuh kenangan demikian cepat. seperti kulindas kecoak dengan ujung sepatuku. perutnya yang memburai, putih, mata yang keluar dari kepala, masih bergerak-gerak. aku menjadi pembunuh. seperti dirimu. demikian telengas. tanpa belas. kepada kenangan. biar. jika kau tak mau temani. biar kurasakan nyeri sendiri. di puncak sepiku sendiri!”

“Leviathan" Truth also is the pursuit of it: Like happiness, and it will not stand. Even the verse begins to eat away In the acid. Pursuit, pursuit; A wind moves a little, Moving in a circle, very cold. How shall we say? In ordinary discourse— We must talk now. I am no longer sure of the words, The clockwork of the world. What is inexplicable Is the ‘preponderance of objects.’ The sky lights Daily with that predominance And we have become the present. We must talk now. Fear Is fear. But we abandon one another.”