“Porque tengamos cerca de la muerte, un consuelo, Puerto Rico, mi patria, te reclama en su suelo, y por mi voz herida, se conduce hasta tí! Because near to death we will have one consolation, Puerto Rico, my homeland, clamors for you on its soil, and through my wounded voice, conveys itself to you! (A José Marti / To José Marti)” CubaPuerto RicoPuerto Rican PoetryJose Marti Author:Julia de Burgos
“Man can never be more perfect than the sun. The sun burns us with the same light that warms us. The sun has spots (stains). The ungrateful only talk about the spots (stains). The grateful talk about the light.” GeniusHeroCubaHavanaJose Marti Book:La edad de oro Source: La edad de oro
“Love is born with the pleasure of looking at each other Is fed with the necessity of seeing each other It is concluded with the impossibility of separation.” Jose Marti Author:Alisa Valdes-Rodriguez
“que voy de nuevo entre las calles, entre orichas, entre el calor oscuro y corpulento, entre los colegiales que declaman Martí, entre los automóviles, entre los nichos, entre mamparas, entre la Plaza del pueblo, entre los negros, entre guardacantones, entre los parques, entre la ciudad vieja, entre el viejo viejo Cerro, entre mi Catedral, entre mi puerto aquí vuelvo a decír: amor, ciudad atribuída (de "Amor, Ciudad Atribuída")” CubaJose MartiCuban PoetryPoesia Cubana Book:Where the Island Sleeps Like a Wing: Selected Poetry Source: Where the Island Sleeps Like a Wing: Selected Poetry