Quotessence
Home / Books / The God of Small Things

The God of Small Things

Book by Arundhati Roy · 28 quotes · Way, Love, Made

Filter quotes by topic

The God of Small Things Quotes

“They visited him in saris, clumping gracelessly through red mud and long grass ... and introduced themselves as Mrs. Pillai, Mrs. Eapen and Mrs. Rajagopalan. Velutha introduced himself and his paralyzed brother Kuttappen (although he was fast asleep). He greeted them with the utmost courtesy. He addressed them all as Kochamma [an honorific title for a woman] and gave them fresh coconut water to drink. He chatted to them about the weather. The river. The fact that in his opinion coconut trees were getting shorter by the year. As were the ladies in Ayemenem. He introduced them to his surly hen. He showed them his carpentry tools, and whittled them each a little wooden spoon. It is only now, these years later, that Rahel with adult hindsight recognized the sweetness of that gesture. A grown man entertaining three raccoons, treating them like real ladies. Instinctively colluding in the conspiracy of their fiction, taking care not to decimate it with adult carelessness. Or affection. [emphasis mine] It is after all so easy to shatter a story. To break a chain of thought. To ruin a fragment of a dream being carried around carefully like a piece of porcelain. To let it be, to travel with it, as Velutha did, is much the harder thing to do.”

“It turned out to be a war which, unfortunately for Comrade Pillai, would end almost before it began. Victory was gifted to him wrapped and beribboned, on a silver tray. Only then, when it was too late, and Paradise Pickles slumped softly to the floor without so much as a murmur or even the pretense of resistance, did Comrade Pillai realize that what he really needed was the process of war more than the outcome of victory. War could have been the stallion that he rode, part of, if not all, the way to the Legislative Assembly, whereas victory left him no better off than when he started out. He broke the eggs but burned the omelette.”

“Estha had always been a quiet child, so no one could pinpoint with any degree of accuracy exactly when (the year, if not the month or day) he had stopped talking. Stopped talking altogether, that is. The fact is that there wasn’t an “exactly when.” It had been a gradual winding down and closing shop. A barely noticeable quietening. As though he had simply run out of conversation and had nothing left to say. Yet Estha’s silence was never awkward. Never intrusive. Never noisy. It wasn’t an accusing, protesting silence as much as a sort of estivation, a dormancy, the psychological equivalent of what lungfish do to get themselves through the dry season, except that in Estha’s case the dry season looked as though it would last forever.”

“She discovered that underneath the aspect of the Rumpled Porcupine, a tortured Marxist was at war with an impossible, incurable Romantic - who forgot the candles, who broke the wine glasses, who forgot the ring. Who made love to her with a passion that took her breath away. She had always thought of herself as a somewhat uninteresting, thick-waisted, thick ankled girl. Not bad-looking. Not special. But when she was with Chacko, old limits were pushed back. Horizons expanded. She had never before met a man who spoke of the workd - of what it was, and how it came to be, or what he thought would become of it - in the way in which other men she knew discussed their jobs, their friends or their weekends at the beach. Being with Chacko made Margaret Kochamma feel as though her soul had escaped from the narrow confines of her island country, into the vast extravagant spaces of his. He made her feel as though the world belonged to them - as though it lay before thm like an opened frog on a dissecting table, begging to be examined.”

“Glanced up and caught Ammu's gaze. Centuries telescoped into one evanescent moment. History was wrong-footed, caught off guard. Sloughed off like an old snakeskin. Its marks , its scars its wouns from old wars and the walking backwards days all fell away. In its abscence it left an aura, a palpable shimmering that was as plain as water in a river or the sun in the sky. As plain to feel the heat on a hot day, or the tug of a fish on a taut line. So obvious that no-one noticed. In that brief moment, Velutha looked up and saw things that he hadn't seen before. Things that had been out of bounds so far, obscured by histor's blinkers. ...This knowing slid into him cleanly, like the sharp edge of a knife. Cold and hot at once. It only took a moment. Ammu saw that he saw. She looked away. He did too. History's fiends returned to claim them. To rewrap them in its old scarred pelt and drag them back to where they really lived. Where the Love Laws lay down who should be loved. And how. And how much.”

“The twins were too young to know that these were only history’s henchmen. Sent to square the books and collect the dues from those who broke its laws. Impelled by feelings that were primal yet paradoxically wholly impersonal. Feelings of contempt born of inchoate, unacknowledged fear—civilization’s fear of nature, men’s fear of women, power’s fear of powerlessness. Man’s subliminal urge to destroy what he could neither subdue nor deify.”

“The two men had a conversation. Brief, cryptic, to the point. As though they had exchanged numbers and not words. No explanations seemed necessary. They were not friends, Comrade Pillai and Inspector Thomas Mathew, and they didn’t trust each other. But they understood each other perfectly. They were both men whom childhood had abandoned without a trace. Men without curiosity. Without doubt. Both in their own way truly, terrifyingly adult. They looked out at the world and never wondered how it worked, because they knew. They worked it. They were mechanics who serviced different parts of the machine.”

“She says you should never wake dreaming people suddenly,' Rahel said. 'She says they could easily have a Heart Attack.' Between them they decided it would be best to disturb her discreetly rather than wake her suddenly. So they opened drawers, they cleared their throats, they whispered loudly, they hummed a little tune. They moved shoes. And found a cupboard door that creaked. Ammu, resting under the skin of her dream, observed them and ached with her love for them.... ...'If you're happy in a dream, Ammu, does that count' Estha asked, 'Does what count?' 'The happiness--does it count?' She knew exactly what he meant... ...Because the truth is, that only what counts counts. The simple, unswerving wisdom of children.”

“The steel door of the incinerator went up and the muted hum of the eternal fire became a red roaring. The heat lunged out at them like a famished beast. Then Rahel's Ammu was fed to it. Her hair, her skin, her smile. Her voice. They way she used Kipling to love her children before putting them to bed: We be of one blood, though and I. Her goodnight kiss. The way she held their faces steady with one hand (squashed-cheeked, fish-mouthed) while she parted and combed their hair with the other. The way she held knickers out for Rahel to climb into. Left leg, right leg. All this was fed to the beast, and it was satisfied. She was their Ammu and their Baba and she had loved them Double.”

“Centuries telescoped into one evanescent moment. History was wrong-footed, caught off guard. Sloughed off like an old snakeskin. Its marks, its scars, its wounds from old wars and the walking backwards days all fell away. In its absence it left an aura, a palpable shimmering that was as plain to see as the water in a river or the sun in the sky. As plain to feel as the heat on a hot day, or the tug of a fish on a taut line. So obvious that no one noticed.”

“Quella prima notte, il giorno dell'arrivo di Sophie Mol, Velutha guardò la sua amante che si rivestiva. Quando fu pronta, Ammu si accovacciò di fronte a lui. Lo toccò leggermente con le dita e lasciò una traccia di pelledoca sulla pelle. Come un gesso morbido sulla lavagna. Come la brezza in una risaia. Come le scie dei jet in un cielo celeste da chiesa. Lui le prese il viso tra le mani e lo attirò verso il suo. Chiuse gli occhi e le annusò la pelle. Ammu rise. Sì, Margaret, pensò. Lo facciamo anche fra noi. Baciò gli occhi chiusi di Velutha e si alzò. Velutha, con la schiena appoggiata al mangostano, la guardò andar via. Aveva una rosa secca tra i capelli. Si girò per dirlo un'altra volta: "Naaley". Domani.”

“Velutha looked down at Ambassador Insect in his arms He put her down. Shaking too. "And look at you!" he said, looking at her ridiculous frothy frock "So beautiful! Getting married?" Rahel lunged at his armpits and tickled him mercilessly. Ickilee ickilee ickilee! "I saw you yesterday," she said. "Where?" Velutha made his voice high and surprised. "Liar" Rahel said. "Liar and pretender. I did see you. You were a Communist and had a shirt and a flag. And you ignored me." "Aiyyo kashtam," Velutha said. "Would I do that? You tell me, would Velutha ever do that? It must've been my Long-lost Twin brother." "Which Long-lost Twin brother?" "Urumban, silly... The one who lives in Kochi." "Who Urumban?" Then she saw the twinkle. "Liar! You haven't got a Twin brother! It wasn't Urumban! It was you!" Velutha laughed. He had a lovely laugh that he really meant "Wasn't me," he said. "I was sick in bed." "See, you’re smiling!" Rahel said. "That means it was you Smiling means 'It was you.'" "That's only in English'’ Velutha said. "In Malayalam my teacher always said that 'Smiling means it wasn’t me.'" It took Rahel a moment to sort that one out. She lunged at him once again. Ickilee ickilee ickilee! (169(”

“Las Grandes Historias son aquellas que ya se han oído y se quiere oír otra vez. Aquellas a las que se puede entrar por cualquier puerta y habitar en ellas cómodamente. No engañan con emociones o finales falsos. No sorprenden con imprevistos. Son tan conocidas como la casa en la que se vive. O el olor de la piel del ser amado. Sabemos cómo acaban y, sin embargo, las escuchamos como si no lo supiéramos. Del mismo modo que, aun sabiendo que un día moriremos, vivimos como si fuéramos inmortales. En las Grandes Historias sabemos quién vive, quién muere, quién encuentra el amor y quién no. Y, aun así, queremos volver a saberlo.”

“- Si on est heureux pendant un rêve, Ammu, est-ce que ça compte? demanda Estha. - Qu'est-ce qui compte? - Le bonheur en rêve, est-ce qu'il compte, comme le vrai? Elle savait exactement ce qu'il voulait dire, son fils avec sa banane écrasée. Parce que, à vrai dire, seul ce qui compte est à prendre en compte. Sagesse naïve, incontournable, des enfants. Si on mange du poisson en rêve, est-ce que ça compte? Est-ce que ça veut dire qu'on a vraiment mangé du poisson?”

“...el secreto de las Grandes Historias es que no tienen secretos. Las Grandes Historias son aquellas que ya se han oído y que se quiere oír otra vez. Aquellas a las que se puede entrar por cualquier puerta, y habitar en ellas cómodamente. No engañan con emociones o finales falsos. No sorprenden con imprevistos. Son tan conocidas como la casa en la que se vive. O el olor de la piel del ser amado. Sabemos cómo acaban y, sin embargo, las escuchamos como si no lo supiéramos. Del mismo modo que, aun sabiendo que algún día moriremos, vivimos como si fuésemos inmortales. En las Grandes Historias sabemos quién vive, quién muere, quién encuentra el amor y quién no. Y, aún así, queremos volver a saberlo. Ahí radica su misterio y su magia.”

“But when they made love he was offended by her eyes. They behaved as though they belonged to someone else. Someone watching. Looking out of the window at the sea. At a boat in the river. Or a passerby in the mist in a hat. He was exasperated because he didn't know what that look meant. He put it somewhere between indifference and despair. He didn’t know that in some places, like the country that Rahel came from, various kinds of despair competed for primacy. And that personal despair could never be desperate enough. That something happened when personal turmoil dropped by at the wayside shrine of the vast, violent, circling, driving, ridiculous, insane, unfeasible, public turmoil of a nation. That Big God howled like a hot wind, and demanded obeisance. Then Small God (cozy and contained, private and limited) came away cauterized, laughing numbly at his own temerity. Inured by the confirmation of his own inconsequence, he became resilient and truly indifferent. Nothing mattered much. Nothing much mattered. And the less it mattered, the less it mattered. It was never important enough. Because Worse Things had happened. In the country that she came from, poised forever between the terror of war and the horror of peace, Worse Things kept happening. So Small God laughed a hollow laugh, and skipped away cheerfully. Like a rich boy in shorts. He whistled, kicked stones. The source of his brittle elation was the relative smallness of his misfortune. He climbed into people’s eyes and became an exasperating expression.”