Quotessence
Home / Authors / Valeria Luiselli Books

Valeria Luiselli Books

Author

Papeles falsos

A source page for quotes linked to Valeria Luiselli.

0 quotes

Los ingrávidos

A source page for quotes linked to Valeria Luiselli.

0 quotes

Related Quotes

“Suppose you and Pa were gone, and we were lost. Suppose we were inside of Lord of the Flies What would happen then? I wonder what my sister, who understand books better than life, would say if she were confronted with a question like this one. She's so good at explaining books and their meanings, beyond the obvious. Maybe she'd say that all those books and stories devoted to adult-less children – books like Peter Pan, The Adventures of Huckleberry Finn, that short story by García Márquez, "Light is Like Water," and of course Lord of the Flies – are nothing but desperate attempts by adults to come to terms with childhood. That although they may seem to be stories about children's worlds – worlds without adults – they are in fact stories about children's worlds – worlds without adults – they are in fact stores about an adult's world when there are children in it, about the way that children's imaginations destabilize our adult sense of reality and force us to question the very grounds of that reality. The more time one spends surrounded by children, disconnected by other adults, the more their imaginations leak through the cracks of our own fragile structures.”

“Si el cráneo fuera lo que parece - un recipiente semiesférico, una cavidad, un reservorio -, el aprendizaje sería una manera de ir rellenando un espacio vacío. Pero ocurre algo distinto. Es posible imaginar que cada nueva impresión cava otro hueco, lastima otro tanto la materia informe, nos vacía un poco más. Nacimos llenos de algo - de materia gris, de agua, de nosotros mismos -, y en todos se está produciendo, en cada instante, la alquimia lenta de la erosión. Llevamos una caverna en proceso encima del cuello, pedazos que serán pedacería.”

“I also knew you wouldn't remember this trip, because you're only five years old, and our pediatrician had told us that children don't starting building memories of things until after they turn six. When I realized that, that I was ten and you were only five, I thought, fuck. But of course I didn't say so out loud. I just thought, fuck, silently, to myself. I realized that I'd remember everything and you maybe wouldn't remember anything. I needed to find a way to help you remember, even if it was only through things I documented for you, for the future. And that's how I became a documentarist and a documentarian at the same time. (p 213)”

“Children force parents to go out looking for a specific pulse, a gaze, a rhythm, the right way of telling the story, knowing that stories don't fix anything or save anyone but maybe make the world both more complex and more tolerable. And sometimes, just sometimes, more beautiful. Stories are a way of subtracting the future from the past, the only way of finding clarity in hindsight.”

“Our penultimate lot, ladies and gentlemen, exudes an air of mystical melancholy. The tooth itself is crocodilian, but its aura is almost angelic. Note the curve; it is like a wing in ascent. Its owner, Mr. Jorge Francisco Isidoro Luis Borges, was a man of average height. His short, thin legs supported a torso, which was at once solid and svelte. His head was the size of a small coconut, and he had a slender, flexible neck. He was a pantheist.”

“El problema con los criollos, y hasta en mayor grado con las criollas, es que están convencidos de que merecen una mejor vida de la que tienen. La mente criolla está convencida de que bajo la corteza del cráneo porta un diamante que alguien tendría que descubrir, pulir y poner en un cojín rojo, para que los demás se admiren, se pasmen, se den cuenta de lo que siempre se habían perdido.”

“Aunque un archivo valioso de los niños perdidos debería estar compuesto, en lo fundamental, por una serie de testimonios o historias orales que registren sus propias voces contando sus experiencias, no me parece correcto convertir a esos niños, sus vidas, en material de consumo mediático. ¿Por qué? ¿Para qué? ¿Para qué otros puedan escucharlos y sentir lástima? ¿Rabia? ¿Y después hacer qué? Nadie decide no ir a trabajar y comenzar una huelga de hambre tras escuchar la radio en la mañana. Todo el mundo sigue con su vida, sin importar la gravedad de las noticias que escuchan, a menos que la gravedad se refiera al clima.”

“But, despite the dangers, people continue to take the risk. Children certainly take the risk. Children do what their stomachs tell them to do. They don't think twice when they have to chase a moving train. They run along it, reach for any metal bar at hand, and fling themselves toward whichever half-stable surface they may land on. Children chase after life, even if that chase might end up killing them. Children run and flee. They have an instinct for survival, perhaps, that allows them to endure almost anything just to make it to the other side of horror, whatever may be waiting there for them.”

“Escribir sobre la ciudad de México es una empresa destinada al fracaso. Ignorante de esto, durante mucho tiempo pensé que para escribir sobre el DF debía imitar la tradición: convertirme, a lo Walter Benjamin, en una connaisseuse de las banquetas, botánica de la flora urbana, arqueóloga amateur de las fachadas del centro y los anuncios espectaculares del periférico. He intentado caminar como una petite Baudelaire por Copilco: imposible extraer una sola línea sobre Eje 10. ¿Será culpa de Copilco? Oí a alguien decir alguna vez que Copilco venía del náhuatl 'lugar de las copias'. Tras repetidas caminatas por aquella zona, puedo concluir sin temor a equivocarme que con eso queda dicho lo único que se puede decir sobre esa feísima porción de la ciudad, apéndice enfermizo de la Universidad Nacional Autónoma de México, donde se reproducen masivamente los libros de sus bibliotecas a diez centavos por página. Quizá sea culpa de Copilco.”

“Dios y la gente se solidarizan con las víctimas. Pero no con cualquier víctima, sino con las víctimas que se victimizan con éxito. Mi ex mujer, por ejemplo. Cuando nos divorciamos, la criolla se volvió poeta y víctima; la profeta de las víctimas divorciadas. Ella acaba de publicar un librito de poemas en prosa muy rencorosos, autogestionados y trilingües, en la editorial imaginaria de su mentora, una poeta gringa que dirige un taller de poesía que se llama Hijas Espirituales de Mina Loy (SDML, por sus siglas en inglés). Tiene la descortesía de invitarme a la presentación, que se celebra en su propio departamento. Como sé que le tengo que caer bien porque si no, no me presta a los niños nunca, tengo la cortesía de ir hasta Nueva York a verla.”

“Los niños obligan a los padres a buscar un pulso específico, una mirada, un ritmo, la manera correcta de contar una historia, a sabiendas de que las historias no arreglan nada ni salvan a nadie, pero quizás hacen del mundo un lugar más complejo y a la vez más tolerable. Y a veces, sólo a veces, más hermoso. Las historias son un modo de sustraer el futuro del pasado, la única forma de encontrar la claridad en retrospectiva.”

“Cities have often been compared to language: you can read a city, it's said, as you read a book. But the metaphor can be inverted. The journeys we make during the reading of a book trace out, in some way, the private spaces we inhabit. There are texts that will always be our dead-end streets; fragments that will be bridges; words that will be like the scaffolding that protects fragile constructions.”