Quotessence
Home / Quotes / Quote by Miguel de Cervantes Saavedra

Quote by Miguel de Cervantes Saavedra

“Limpias, pues, sus armas, hecho del morrión celada, puesto nombre a su rocín y confirmándose a sí mismo, se dio a entender que no le faltaba otra cosa sino buscar una dama de quien enamorarse; porque el caballero andante sin amores era árbol sin hojas y sin fruto y cuerpo sin alma".”

Quote by Miguel de Cervantes Saavedra

Work

Don Quixote

Don Quixote follows the adventures of the title character, a middle-aged knight who becomes obsessed with chivalry, dons armor, and sets out on a quest to restore justice and fight for the oppressed. The novel is a satirical critique of the chivalric romances of the time and is celebrated for its wit, humor, and philosophical depth. more

Author

Miguel de Cervantes Saavedra

Browse famous quotes and profile details for Miguel de Cervantes Saavedra. more

You May Also Like

“O Don Quixote, wise as thou art brave, La Mancha's splendor and of Spain the star! To thee I say that if the peerless maid, Dulcinea del Toboso, is to be restored to the state that was once hers, it needs must be that thy squire Sancho take on his bared behind, those sturdy buttocks, must consent to take three thousand lashes and three hundred more, and well laid on, that they may sting and smart; for those are the authors of her woe have thus resolved, and that is why I've come, This, gentles, is the word I bring to you.”

“Eine Ideologie kann man nicht mit Bomben bekämpfen. Ein Großteil des Hasses gegen Israel – bei dem Teil der palästinensischen Bevölkerung, der die Geisel und Toten bejubelte, die durch die Straßen Gazas paradiert wurden, und Süßigkeiten verteilte – ist über Jahrzehnte indoktriniert und kann nicht wie ein Licht ausgeknipst werden. Keine Armee der Welt kann Jahrzehnte des Misstrauens und des Hasses allein durch Kämpfen besiegen. Erst recht keine, deren Soldaten von Verletzung, Rache, Wut oder existenzieller Angst angetrieben sind. Erst recht nicht, wenn die Menschen, die irgendwann als friedliche Nachbarn neben uns leben sollen, alles verlieren, was den Wunsch nach Frieden antreiben könnte.”

“As you know, I have wealth of my own and do not desire anyone else's; I am free and do not care to submit to another; I do not love or despise anyone. I do not deceive this one or solicit that one; I do not mock one or amuse myself with another. The honest conversation of the shepherdesses from these hamlets, and tending to my goats, are my entertainment. The limits of my desires are these mountains, and if they go beyond here, it is to contemplate the beauty of heaven and the steps whereby the soul travels to its first home.”