Quotessence
Home / Topics / Spanish Quotes

Spanish Quotes

Browse 263 quotes about Spanish.

Spanish Quotes

“Spanish is the lovin’ tongue, Soft as music, light as spray. ’Twas a girl I learnt it from, Livin’ down Sonora way. I don’t look much like a lover, Yet I say her love words over, Often when I’m all alone— “Mi amor, mi corazon.” Nights when she knew where I’d ride, She would listen for my spurs, Throw the big door open wide, Raise them laughin’ eyes of hers. And my heart would nigh stop beatin' When I heard her tender greeting, Whispered soft for me alone— “Mi amor! mi corazon!” Moonlight in the patio, Old señora noddin’ near, Me and Juana talkin’ low So the Madre couldn’t hear— How those hours would go a-flyin’! And too soon I’d hear her sighin’ In her little sorry tone— “Adios, mi corazon!” But one time I had to fly For a foolish gamblin’ fight, And we said a swift goodbye In that black, unlucky night. When I’d loosed her arms from clingin’ With her words the hoofs kep’ ringin’ As I galloped north alone— “Adios, mi corazon!” Never seen her since that night. I kaint cross the Line, you know. She was Mex and I was white; Like as not, it’s better so. Yet I’ve always sort of missed her Since that last, wild night I kissed her, Left her heart and lost my own— “Adios, mi corazon!”

“Okay, so I shouldn't have fucked with her on the introduction thing. Writing nothing except, Saturday night. You and me. Driving lessons and hot sex ... in her notebook probably wasn't the smartest move. But I was itching to make Little Miss Perfecta stumble in her introduction of me. And stumbling she is. "Miss Ellis?" I watch in amusement as Perfection herself looks up at Peterson. Oh, she's good. This partner of mine knows how to hide her true emotions, something I recognize because I do it all the time. "Yes?" Brittany says, tilting her head and smiling like a beauty queen. I wonder if that smile has ever gotten her out of a speeding ticket. "It's your turn. Introduce Alex to the class." I lean an elbow on the lab table, waiting for an introduction she has to either make up or fess up she knows less than crap about me. She glances at my comfortable position and I can tell from her deer-in-the-headlights look I've stumped her. "This is Alejandro Fuentes," she starts, her voice hitching the slightest bit. My temper flares at the mention of my given name, but I keep a cool facade as she continues with a made-up introduction. "When he wasn't hanging out on street corners and harassing innocent people this summer, he toured the inside of jails around the city, if you know what I mean. And he has a secret desire nobody would ever guess." The room suddenly becomes quiet. Even Peterson straightens to attention. Hell, even I'm listening like the words coming out of Brittany's lying, pink-frosted lips are gospel. "His secret desire," she continues, "is to go to college and become a chemistry teacher, like you, Mrs. Peterson." Yeah, right. I look over at my friend Isa, who seems amused that a white girl isn't afraid of giving me smack in front of the entire class. Brittany flashes me a triumphant smile, thinking she's won this round. Guess again, gringa. I sit up in my chair while the class remains silent. "This is Brittany Ellis," I say, all eyes now focused on me. "This summer she went to the mall, bought new clothes so she could expand her wardrobe, and spent her daddy's money on plastic surgery to enhance her, ahem, assets." It might not be what she wrote, but it's probably close enough to the truth. Unlike her introduction of me. Chuckles come from mis cuates in the back of the class, and Brittany is as stiff as a board beside me, as if my words hurt her precious ego. Brittany Ellis is used to people fawning all over her and she could use a little wake-up call. I'm actually doing her a favor. Little does she know I'm not finished with her intro. "Her secret desire," I add, getting the same reaction as she did during her introduction, "is to date a Mexicano before she graduates." As expected, my words are met by comments and low whistles from the back of the room. "Way to go, Fuentes," my friend Lucky barks out. "I'll date you, mamacita, " another says. I give a high five to another Latino Blood named Marcus sitting behind me just as I catch Isa shaking her head as if I did something wrong. What? I'm just having a little fun with a rich girl from the north side. Brittany's gaze shifts from Colin to me. I take one look at Colin and with my eyes tell him game on. Colin's face instantly turns bright red, resembling a chile pepper. I have definitely invaded his territory.”

“For Sayonara, literally translated, 'Since it must be so,' of all the good-bys I have heard is the most beautiful. Unlike the Auf Wiedershens and Au revoirs, it does not try to cheat itself by any bravado 'Till we meet again,' any sedative to postpone the pain of separation. It does not evade the issue like the sturdy blinking Farewell. Farewell is a father's good-by. It is - 'Go out in the world and do well, my son.' It is encouragement and admonition. It is hope and faith. But it passes over the significance of the moment; of parting it says nothing. It hides its emotion. It says too little. While Good-by ('God be with you') and Adios say too much. They try to bridge the distance, almost to deny it. Good-by is a prayer, a ringing cry. 'You must not go - I cannot bear to have you go! But you shall not go alone, unwatched. God will be with you. God's hand will over you' and even - underneath, hidden, but it is there, incorrigible - 'I will be with you; I will watch you - always.' It is a mother's good-by. But Sayonara says neither too much nor too little. It is a simple acceptance of fact. All understanding of life lies in its limits. All emotion, smoldering, is banked up behind it. But it says nothing. It is really the unspoken good-by, the pressure of a hand, 'Sayonara.”

“—¿Por qué sigues creyendo en Dios? ¿No estás enfadada con Él por todas las cosas malas que te han pasado? Ella interrumpió lo que estaba haciendo y se volvió hacia él. Gabriel parecía muy infeliz. —A todo el mundo le pasan cosas malas. ¿Por qué iba a ser yo distinta a los demás? —Porque eres buena. Ella se miró las manos. —El universo no se basa en la magia. No hay unas reglas para las personas buenas y otras para las personas malas. Todo el mundo sufre en un momento u otro. Lo importante es lo que haces con tu dolor, ¿no crees?”

“Y, sin embargo, mentiría si dijera que la extraño. Es el hechizo más perfecto y más doloroso. Usted está aquí, igual que yo y con mayor intensidad aún; allí donde yo estoy, está usted, como yo y más intensamente aún. No bromeo. A veces imagino que usted -que está aquí- extraña mi presencia y pregunta: "¿Pero dónde está? ¿Acaso no escribía diciendo que estaba en Merano? [...] El día es tan corto. Transcurre y termina con usted y fuera de usted sólo hay unas pocas nimiedades. Apenas me queda un rato para escribirle a la verdadera Milena, porque la Milena más verdadera aún ha estado aquí todo el día, en la habitación, en el balcón, en las nubes.”

“Mientras estaba tendido allí, a un paso de mí yacía un escarabajo, patas arriba, desesperado. No podía enderezarse, me habría gustado ayudarlo, era tan fácil hacerlo, bastaba un paso y un empujoncito para brindarle una ayuda efectiva. Pero lo olvidé a causa de la carta. Además no podía ponerme de pie. Por fin, una lagartija logró que volviera a tomar conciencia de la vida que me rodeaba. Su camino la llevó hasta el escarabajo, que ya estaba totalmente inmóvil. De modo que no fue un accidente, me dije, sino una lucha mortal, el raro espectáculo de la muerte natural de un animal. Pero la lagartija al deslizarse por encima del escarabajo, lo enderezó. Por uno instantes continuó inmóvil, como muerto, pero luego trepó la pared como la cosa más natural. Es probable que eso me haya brindado, de alguna manera, un poco de coraje. Lo cierto es que me puse de pie, bebí leche y le escribí a usted.”

“Forget about that and kiss me," I say. I weave my hands in her hair. She wraps her arms around my neck as I trace the valley between her lips with my tongue. Parting her lips, I deepen the kiss. It's like a tango, first moving slow and rhythmic and then, when we're both panting and our tongues collide, the kiss turns into a hot, fast dance I never want to end. Carmen's kisses may have been hot, but Brittany's are more sensual, sexy, and extremely addictive. We're still in the car, but it's cramped and the front seats don't give us enough room. Before I know it, we've moved to the backseat. Still not ideal, but I hardly notice. I'm so getting into her moans and kisses and hands in my hair. And the smell of vanilla cookies. I'm not going to push her too far tonight. But without thinking, my hand slowly moves up her bare thigh. "It feels so good," she says breathlessly. I lean her back while my hands explore on their own. My lips caress the hollow of her neck as I ease down the strap to her dress and bra. In response, she unbuttons my shirt. When it's open, her fingers roam over my chest and shoulders, searing my skin. "You're . . . perfect," she pants. Right now I'm not gonna argue with her. Moving lower, my tongue follows a path down to her silky skin exposed to the night air. She grabs the back of my hair, urging me on. She tastes so damn good. Too good. !Caramelo! I pull away a few inches and capture her gaze with mine, those shining sapphires glowing with desire. Talk about perfect. "I want you, chula," I say, my voice hoarse.”

“—Él es mi alma gemela, es mi mejor amigo. La única persona que realmente me conoce, cuando estoy con él, ya no pienso en todas esas cosas vacías, ya no pienso en el dinero, ni lo que piensen los demás. —Mis padres me miraron como si estuviera loca. —Desde que él entro a mi vida, siento que me he vuelto mejor persona, y yo sé que pase lo que pase él siempre va a aceptarme y no importa lo que pase, siempre voy a amarlo. Nada puede cambiar eso, no importa si me quitan todo lo que poseo, no lo voy a dejar.”

“—Yo no puedo, yo te quiero más que como un amigo. Además jamás podría hacerle eso a Audrey, jamás me lo perdonaría. Él camino hacia mí y en sus ojos se veía la determinación. — ¿Por qué te mientes a ti misma? —No puedes quererme a mí, yo… yo no soy la chica buena de la historia, yo soy la chica materialista y egoísta, yo hago lo que quiera, lastimo gente con tal de tener lo que quiero. Tú debes estar con ella, con la chica que te ha amado siempre.”

“Let's get out of here. You and me, mi amor. !Vamos!" I breathe a sigh of relief as I straddle Julio and Brittany hops on behind me. She wraps her arms around my waist, holding on tight as I speed out of the parking lot. We fly through the streets; which eventually become a blur. I don't even stop when rain starts pouring down. "Can we stop now?" she yells through the deafening storm. I park under an old abandoned bridge by the lake. Heavy rain pounds the cement surrounding us, but we have our own secluded place. Brittany hops to the ground. "You're a stupid jerk," she says. "You can't deal drugs. It's dangerous and stupid, and you promised me. You'll risk going to jail. Jail, Alex. You may not care, but I do. I won't let you ruin your life." "What do you want to hear?" "Nothing. Everything. Say something so I don't stand here feeling like a complete idiot." "The truth is . . . Brittany, look at me." "I can't," she says as she stares at the pouring rain. "I'm so tired of thinking of every scary scenario." I pull her against me. "Don't think, muneca. Everything will work itself out." "But--" "No buts. Trust me." My mouth closes over hers. The smell of rain and cookies eases my nerves. My hand braces the small of her back. Her hands grip my soaked shoulders, urging me on. My hands slide under her shirt, and my fingers trace her belly button. "Come to me," I say, then lift her until she's straddling me over my bike. I can't stop kissing her. I whisper how good she feels to me, mixing Spanish and English with every sentence. I move my lips down her neck and linger there until she leans back and lets me take her shirt off. I can make her forget about the bad stuff. When we're together like this, hell, I can't think of anything else but her.”

“Ir y quedarse, y con quedar partirse, partir sin alma, y ir con alma ajena, oír la dulce voz de una sirena y no poder del árbol desasirse; arder como la vela y consumirse, haciendo torres sobre tierna arena; caer de un cielo, y ser demonio en pena, y de serlo jamás arrepentirse; hablar entre las mudas soledades, pedir prestada sobre fe paciencia, y lo que es temporal llamar eterno; creer sospechas y negar verdades, es lo que llaman en el mundo ausencia, fuego en el alma, y en la vida infierno.”

“Ya no puedo estar sin su presencia; el olor de su piel, el sonido de su voz, las pequeñas maneras de representar a la muchacha más fuerte y a la más frágil del mundo. Su manía de no ponerse gafas para ver el mundo tras el cristal ahumado de su visión lastimada; su forma de protegerse. Ver sin ver de verdad y, sobre todo, sin hacerse notar. Descubro la extraña mecánica de su corazón. Funciona con un sistema de concha autoprotectora ligada a la falta de confianza que la habita. Una ausencia de autoestima peleándose con una determinación fuera de lo común. Aun no he descubierto qué engranaje tiene roto. El código de acceso a su corazón cambia todas las noches. A veces, la concha es dura como la piedra. Por mucho que pruebe con mil combinaciones en formas de caricias y palabras de apoyo, apenas consigo quedarme en las puertas de su misterio. Sin embargo, ¡Me gusta tanto hacer crujir su concha! Escuchar ese pequeño ruido que produce al desactivarse, ver los hoyuelos que se marcan en la comisura de sus labios y que parece decir "¡Sopla!". El sistema de protección volando en dulces pedazos".”

“Nieva sobre Edimburgo el 16 de abril de 1874. Un frío gélido azota la ciudad. Los viejos especulan que podría tratarse del día más frío de la historia. Diríase que el sol ha desaparecido para siempre. El viento es cortante; los copos de nieve son más ligeros que el aire. ¡Blanco! ¡Blanco! ¡Blanco! Explosión sorda. No se ve más que eso. Las casas parecen locomotoras de vapor, sus chimeneas desprenden un humo grisáceo que hace crepitar el cielo de acero. Las pequeñas callejuelas de Edimburgo se metamorfosean. Las fuentes se transforman en jarrones helados que sujetan ramilletes de hielo. El viejo río se ha disfrazado de lago de azúcar glaseado y se extiende hasta el mar. Las olas resuenan como cristales rotos. La escarcha cae cubriendo de lentejuelas a los gatos. Los árboles parecen grandes hadas que visten camisón blanco, estiran sus ramas, bostezan a la luna y observan cómo derrapan los coches de caballos sobre los adoquines. El frío es tan intenso que los pájaros se congelan en pleno vuelo antes de caer estrellados contra el suelo. El sonido que emiten al fallecer es dulce, a pesar de que se trata del ruido de la muerte. Es el día más frío de la historia. Y hoy es el día de mi nacimiento. […] Fuera nieva con auténtica ferocidad. La hiedra plateada trepa hasta esconderse bajo los tejados. Las rosas translúcidas se inclinan hacia las ventanas, sonrojando las avenidas, los gatos se transforman en gárgolas, con las garras afiladas. En el río, los peces se detienen con una mueca de sorpresa. Todo el mundo está encantado por la mano de un soplador de vidrio que congela la ciudad, expirando un frío que mordisquea las orejas. En escasos segundos, los pocos valientes que salen al exterior se encuentran paralizados, como si un dios cualquiera acabara de tomarles una foto. Los transeúntes, llevados por el impulso de su trote, se deslizan por el hielo a modo de baile. Son figuras hermosas, cada una en su estilo, ángeles retorcidos con bufandas suspendidas en el aire, bailarinas de caja de música en sus compases finales, perdiendo velocidad al ritmo de su ultimísimo suspiro. Por todas partes, paseantes congelados o en proceso de estarlo se quedan atrapados. Solo los relojes siguen haciendo batir el corazón de la ciudad como si nada ocurriera.”

“Va a sonar muy cliché o muy bobo, pero las cosas no suceden sólo porque sí, o tal vez sí lo hacen, y nosotros sólo le damos ese sentido al decir esa frase tonta que usamos para justificar lo que nos sucede, pero no sé. Tal vez ésa sí sea una de las pocas cosas que pasaron por algo y no sólo porque sí. Pero cuando unos hombres abrieron mi puerta y me jalaron mientras yo comenzaba a gritar, supe que nada podía mejorar y en ningún momento se me cruzó por la mente ese: Tal vez esto está pasando por algo.”