Quotessence
Home / Quotes / Quote by Stephen Chbosky

Quote by Stephen Chbosky

“Patrick said that the problem was that since everything has happened already, it makes it hard to break new ground. Nobody can be as big as the Beatles because the Beatles already gave it a “context.” The reason they were so big is that they had no one to compare themselves with, so the sky was the limit.”

Quote by Stephen Chbosky

Work

The Perks of Being a Wallflower

Charlie, the protagonist, navigates the complexities of high school life, dealing with issues such as bullying, family dynamics, and the onset of first love. The story is told through a series of letters, offering a candid and introspective look into Charlie's journey as he discovers the world around him and his own place within it. more

Author

Stephen Chbosky
Stephen Chbosky

Stephen Chbosky, born on January 25, 1970, is an acclaimed American novelist known for his profound psychological portrayals and unique narrative style. His works, such as 'Wonder', have gained widespread popularity and critical acclaim. more

You May Also Like

“Non bisogna decidere in fretta: quando si prendono decisioni che coinvolgono interessi rilevanti, bisogna pensare lentamente. Bisogna verificare le informazioni; cioè non dare nulla per scontato. Dare per scontate cose che non lo sono produce ragionamenti fallaci – cioè scorretti – per falsità delle premesse. Quando non si hanno gli strumenti sufficienti per valutare una specifica situazione bisogna consultare esperti disinteressati. Bisogna osservare la situazione prendendo in esame i punti di vista di tutte le parti coinvolte. Se diamo ragione a qualcuno, a qualcun altro dovremo dare torto. Occorre dunque essere consapevoli del fatto che anche la migliore deliberazione verrà percepita in buona fede da qualcuno come ingiusta. Bisogna considerare gli esiti possibili di una decisione soppesandone accuratamente i pro e i contro. Ciò vale soprattutto per le misure cautelari, che consistono sostanzialmente in un giudizio prognostico. L’articolo 274 lettera c del codice di rito attribuisce il potere di limitare la libertà personale sulla base di una prognosi, di un giudizio di tipo predittivo. Si arresta un indagato per gravi reati qualora si preveda che, se lasciato libero, commetterà ulteriori gravi reati. Inutile dire che si tratta di una norma necessaria, serve a evitare che soggetti pericolosi rimangano in libertà durante lo svolgimento del processo. Ma in questo caso, come in altri, dobbiamo ricordarci che l’uomo è un animale non molto bravo a fare previsioni. [...] Ci sono situazioni in cui formulare delle previsioni è inevitabile. La consapevolezza di quale materiale scivoloso esse siano deve però indurci alla cautela (qualunque mestiere facciamo, perché in ogni mestiere prendiamo decisioni e scommettiamo, spesso inconsapevolmente, sul loro esito), per contrastare cosí il nemico numero uno delle buone deliberazioni: le fallacie, errori nella formulazione di un ragionamento che rendono le argomentazioni non valide o non corrette. Spiegai che le fallacie impediscono a una discussione – sia pubblica sia privata – di progredire logicamente e che, di fatto, rendono inutili gli scambi di opinioni e invalide o scorrette le decisioni. Ne parlai piuttosto a lungo, e a un certo punto mi resi conto che dovevo stringere per mantenermi nei tempi. [...] In questa sede desidero prendere spunto dalla constatazione che spesso i nostri discorsi sono inficiati da errori procedurali del ragionamento sui fatti. Sono procedure scorrette in senso stretto quelle caratterizzate da violazioni delle norme sui termini, sulle decadenze, sulle motivazioni. Ma sono procedure scorrette (per violazione delle regole sui discorsi validi) anche quelle che portano ad argomentazioni fallaci, ne sia o meno consapevole l’autore. La funzione dell’avvocato è garantire che nessuno venga condannato in base a procedure scorrette, e la sintesi di questa funzione è in ciò che potremmo definire «l’atto del domandare dubitando». Porre domande, agli altri ma soprattutto a sé stessi, dubitando delle verità e delle regole all’apparenza consolidate. In ogni ambito – regole e fatti – come un esercizio dei nostri muscoli intellettuali ed etici. Non dando nulla per scontato. [...] Non ho risposte univoche e diffido di chi sostiene di averne. Molte domande che si presentano a chi fa i nostri mestieri – avvocato, pubblico ministero, giudice – non hanno una risposta univoca.”

“«Fammi vedere la mano» gli disse «e ti leggerò il futuro.» Lui fece come gli era stato detto. La donna prese nella vecchia mano quella di Richard e la tenne stretta, poi batté più volte le palpebre, come un gufo con un topo nello stomaco che cominciasse ad avere qualcosa da obiettare sul fatto di essere stato inghiottito. «Hai davanti a te una strada molto lunga…» disse. «Vado a Londra» ribadì Richard. «Non solo Londra…» La vecchia signora fece una pausa. «E non la Londra che conosco io.» Iniziò a piovere, allora, appena appena. «Mi dispiace» disse lei. «Comincia tutto con delle porte.» «Porte?» Lei annuì. La pioggia si fece più intensa, picchiettando sui tetti e sull’asfalto della strada. «Starei attento alle porte, se fossi in te.»”

“Il eut soudain envie d'abandonner ses projets, de sortir dans la nuit et de partir. Il allait traverser les montagnes enneigées, sans s'arrêter, et parcourir les cents lieus qui le séparaient de l'Auvergne, et là-bas se réfugier dans sa vieille caverne et s'y endormir pour ne jamais se réveiller. Mais il n'en fit rien. Il resta assis et ne céda pas, parce que c'était chez lui une envie ancienne, de partir et de se réfugier dans sa caverne. Il connaissait cela. Ce qu'en revanche il ne connaissait pas encore, c'était de posséder un parfum humain, aussi magnifique que le parfum de la jeune fille derrière le mur. Et quoiqu'il sût devoir payer cruellement la possession de ce parfum de sa perte ultérieure, cette possession et cette perte lui parurent plus désirables que de renoncer abruptement à l'une comme à l'autre. Car il avait passé sa vie à renoncer. Tandis que jamais encore il n'avait possédé et perdu.”