Quotessence
Home / Quotes / Quote by Carlos Ruiz Zafón

Quote by Carlos Ruiz Zafón

“De niño aprendí a conciliar el sueño mientras le explicaba a mi madre en la penumbra de mi habitación las incidencias de la jornada, mis andanzas en el colegio, lo que había aprendido aquel día… No podía oír su voz o sentir su tacto, pero su luz y su calor ardían en cada rincón de aquella casa y yo, con la fe de los que todavía pueden contar sus años con los dedos de las manos, creía que si cerraba los ojos y le hablaba, ella podría oírme desde donde estuviese.”

Quote by Carlos Ruiz Zafón

Work

The Shadow Of The Wind

In this enthralling tale, a young orphan named Daniel is captivated by a mysterious library and its enigmatic owner, a blind man known only as the Shadow of the Wind. As Daniel grows up, he becomes increasingly fascinated by the library's collection of forbidden books, each one seemingly tied to a tragic fate. His quest to uncover the truth about these books and the shadowy figure who owns them leads him on a perilous journey through the tumultuous landscape of post-Civil War Spain, filled with intrigue, romance, and danger. more

Author

Carlos Ruiz Zafón

Browse famous quotes and profile details for Carlos Ruiz Zafón. more

You May Also Like

“Porque mi padre nunca llegaría a acabarse ese libro, nunca llegaría a empezar o acabar ningún libro más, nunca me vería graduarme de la universidad, nunca conocería al amor de mi vida, nunca me llevaría de la mano al altar, nunca me esperaría con un cigarro en el porche, nunca volvería a teclear sobre su vieja máquina de escribir, no dejaría los zapatos llenos de polvo y hollín en el recibidor, nunca volvería a reírse de mis cactus, nunca más dejaría las tazas de café acumuladas en la pila, nunca volveríamos a compartir esas historias de buenas noches que me contaba cuando era niña en cada viaje en coche, nunca cambiaría la emisora de la radio, nunca volvería a darme un beso demasiado sonoro delante de demasiada gente, nunca volvería a oírle decir «estoy orgulloso de ti», nunca volvería a escuchar mi nombre de de sus labios. Nunca volvería. Nunca.”

“Recuerdo que aquel alba de junio me desperté gritando. El corazón me batía en el pecho como si el alma quisiera abrirse camino y echar a correr escaleras abajo. Mi padre acudió azorado a mi habitación y me sostuvo en sus brazos, intentando calmarme. —No puedo acordarme de su cara. No puedo acordarme de la cara de mamá —murmuré sin aliento. Mi padre me abrazó con fuerza. —No te preocupes, Daniel. Yo me acordaré por los dos.”

“And, just as it only takes a moment to die, it only takes a moment to live. You just close your eyes and let every futile fear slip away. And then, in this new state, free from fear, you ask yourself: who am I? If I could live without doubt what would I do? If I could be kind without the fear of being fucked over? If I could love without fear of being hurt? If I could taste the sweetness of today without thinking of how I will miss that taste tomorrow? If I could not fear the passing of time and the people it will steal? Yes. What would I do? Who would I care for? What battle would I fight? Which paths would I step down? What joys would I allow myself? What internal mysteries would I solve? How, in short, would I live?”