“Pero los descubrimientos necesitan ser traducidos en palabras, a fin de razonar lo que uno siente.”
Source: El país de Manuelito
“No sabía hasta aquel instante que las cascadas y las cataratas son fundamentalmente eso: ruidos enormes que están cayendo sobre sí mismos, sobre el agua y el tiempo, sobre los minutos y los segundos, sobre los siglos, sobre pedazos grandes y pequeños de eternidad.”
Source: El país de Manuelito
“Manuelito, por su cuenta, aprendía que los sitios conocidos son más hermosos cuando se miran así, con la mano tomada por alguien a quien se quiere.”
Source: El país de Manuelito
“Es difícil que alguien a quien siempre se le ha permitido amar entienda el terror y la vergüenza de simplemente sentir.”
Source: Pasado el tiempo de admiración
“Siento que llevo el alma tan cargada de emociones y sentimientos que no encuentran un escape, de miedos que no pueden ser expresados, de alegrías que no pueden ser compartidas.”
Source: Pasado el tiempo de admiración
“Sitting on top of a burning cottage was a huge gold and green scaled dragon. Its massive wings closed around its body. Its spiked tail flicked, sending large parts of the roof crashing to the square below. In its right claw, it held Andorria. It rotated its head from right to left, spewing out large streams of flames.
"Nice of you to join us, Aiden!" the dragon bellowed.
Aiden took a step back. In great confusion, he recognized the voice.”
Source: Commander Courage: and the Forgotten Books of Darkness
“Pues si ya todo era transgresión, desde quién era, hasta lo que sentía y lo que hacía, entonces nada transgredía más. Todo transgredía igual.”
Source: Pasado el tiempo de admiración
“No sé qué me duele más, la idea de que no pueda olvidarte nunca, o la idea de que algún día te olvide.”
Source: Pasado el tiempo de admiración
“No he sentido mayor soledad que la soledad de no poder compartir con nadie quién soy, lo que siento y la intensidad con la que lo siento.”
Source: Pasado el tiempo de admiración
“Los feminismos negros han aportado invaluablemente al entendimiento de las opresiones y a la estructuración del poder. Un claro ejemplo de esa genealogía es el histórico discurso de la exesclava y abolicionista Sojourner Truth con “Ain’t I am Woman”, en 1851. Trazando esa línea de pensamiento negro, tenemos a Patricia Hill Collins, quien introduce la idea de matriz de dominación; colectivos como Combahee River Collective hablan de una simultaneidad de opresiones; feministas decoloniales, Ochy Curiel y Yuderkys Espinosa, sostienen la existencia de una imbricación de opresiones; académicas y juristas como Kimberlé Crenshaw trabajan con el término interseccionalidad. Todos estos aportes parten de la experiencia propia de las mujeres negras y denotan la realidad compleja que atraviesan. Pero, además, nos instan a entender las opresiones desde su no fragmentación. Esto es, sobre nuestres cuerpes y subjetividades operan múltiples categorías —como la “raza”, el “género”, la nacionalidad, la clase social, la orientación sexual— que nos ubican en diferentes lugares de opresión y privilegio; estas opresiones trabajan en conjunto, están entretramadas, no se pueden separar.”
Source: Racismos en Ecuador: Reflexiones y experiencias interseccionales