Quotessence
Home / Quotes / Quote by David Nicholls

Quote by David Nicholls

“That's a burrito. Fill it, deep fry it, melt cheese on it, it's an enchilada. A tortilla that's been filled is a taco and a burrito that you fill yourself is a fajita.' 'So what's a tostada?' 'We'll get to that. Don't run before you can walk.”

Quote by David Nicholls

Book:One Day

Work

One Day

This novel is a poignant exploration of the passage of time and the enduring nature of friendship. The story is narrated from alternating perspectives, providing a unique glimpse into the lives of the two main characters as they navigate personal triumphs and setbacks. The narrative spans over two decades, highlighting the significance of a single day in the lives of the characters and the impact it has on their futures. more

Author

David Nicholls
David Nicholls

David Nicholls is a renowned British novelist known for his delicate emotional portrayal and unique narrative style. His works often focus on modern interpersonal relationships and emotional entanglements, which are highly appreciated by readers. more

You May Also Like

“She laughed. 'It won't last. Nothing lasts. But I'm happy now.' 'Happy,' I muttered, trying to pin the word down. But it is one of those words, like Love, that I have never quite understood. Most people who deal in words don't have much faith in them and I am no exception--especially the big ones like Happy and Love and Honest and Strong. They are too elusive and far too relative when you compare them to sharp, mean little words like Punk and Cheap and Phony. I feel at home with these, because they're scrawny and easy to pin, but the big ones are tough and it takes either a priest or a fool to use them with any confidence.”

“FERNANDO.—(Asombrado.) ¡Tío Ezequiel! FERMÍN.—¡El señor Ojeda! MICAELA.—(Yendo de un lado a otro.) ¡Ya ha caído uno! ¡Ya ha caído uno! CLOTILDE.—¡Calla, Micaela, calla! (A Luisa.) Tú, trae árnica y algodón, que el señor debe de tener mordeduras. LUISA.—Sí, señora. (Se va por la escalera.) EZEQUIEL.—¡Y agua! CLOTILDE.—¡Y agua! Un vaso de agua para el susto. PRÁXEDES.—Agua, hay aquí. ¿Qué dice? ¿Qué no? ¡Ah! Bueno, por eso… (Le sirve un vaso de la mesa a Ezequiel.) EZEQUIEL.—Yo debo de estar malísimo, porque veo la habitación llena de muebles. FERNANDO.—Y lo está realmente, tío Ezequiel. EZEQUIEL.—¡Vaya! Menos mal. Eso me tranquiliza. CLOTILDE.—¡Qué cosa tan desagradable, Dios mío! Tiene usted mordeduras, ¿verdad? EZEQUIEL.—Sí. Tengo de todo. CLOTILDE.—¡Claro! Si Micaela le echó encima a Caín y a Abel… FERNANDO.—¿Te han mordido los perros, tío? EZEQUIEL.—¿Los perros? No. Aquella señora. (Señala a Micaela.). Los perros no hacían más que ladrar los animalitos. Pero aquella señora… Sujetadla bien, que no vuelva.”