Quotessence
Home / Quotes / Quote by Gellu Naum

Quote by Gellu Naum

“9. Lângă mine, Zenobia își ducea viața pe punctul cel mai direct al aparenței comune. O fragilitate vădită îi estompa mirifica tărie până într-atât încât eu însumi, din care făcea parte, îi uitam uneori realitatea așa cum, orbit de lumina amiezii, uiți soarele sau nu-l privești ca să nu-ți ardă ochii. Existența ei zilnică, retrasă și ștearsă, trecea neobservată. Atentă la cele mai ușoare vibrații din afară, ea le răspundea numai cu fibrele miracolului nevăzut care mai doarme încă în fiecare dintre noi. Într-o lume a semnelor, ea descifra, în toate, semne. În fața lor se înclina tăcută, cu adânc respect. Inexplicabilul părea să aibă pentru ea neașteptate limpezimi, iar viața ei, neînsemnată și banală pentru ceilalți, constituia un ritual neîntrerupt.”

Quote by Gellu Naum

Book:Zenobia

Work

Zenobia

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Gellu Naum

Browse famous quotes and profile details for Gellu Naum. more

You May Also Like

“Trebuie să merg pe bulevard înainte, tot înainte. Merg pe margine, mă cațăr pe bordura proaspătă, de anul ăsta, e lată și nu am nevoie să-mi desfac brațele pentru echilibru. La fiecare două minute mă uit în urmă după N104, autobuzul meu de noapte. Și dacă l-aș vedea venind, tot n-aș alerga înapoi după el, și dacă l-aș auzi apropiindu-se, tot nu i-aș alerga înainte. Numai mi-ar părea rău că vine și nu-l prind. Mă uit în urmă și el nu apare, jumătate de oră și nu apare. Deși sunt sigură că există. Și e dintr-o dată ca-n viață, o iau la fugă pe marginea străzii și nu trece nimeni. Victoria ar fi să ajung fără ca el s-apară deloc. Să fiu din nou la mine înainte ca el să se materializeze dintre beculețele din lungul bulevardului. Fără să mă gândesc că l-am ratat.”

“Вот я читаю по камешкам и узнаю, что ждет человека, который сел возле них или прямо на них. Потому что, как я понял, человек никогда не садится случайно. Каждый усаживается так, как ему на роду написано. Вы этого не замечали? Вот вы направляетесь к какому-то месту, вам кажется, что там красиво, и вы собираетесь там сесть, но вдруг замечаете, что рядом еще красивее. Вы садитесь, но вдруг понимаете, что вам там что-то не по душе, и вы пересаживаетесь на другое место, и вас вдруг охватывает радость, вы ложитесь на песок и чувствуете, что все прекрасно и весь мир принадлежит вам. Вы нашли себе место, которое было вам предназначено и которое ждало вас.”

“Между поэтом жалким, что грустно, словно четки, Слова перебирает, чтоб были рифмы четки, И офицером с саблей, спесивым и надменным, Какой быть может выбор? Здесь выбор несомненный! Он женщин восхищает осанкой и мундиром, И дева выбирает его своим кумиром. ИКОНА И ОКЛАД”