Quotessence
Home / Quotes / Quote by Isabel de los Ángeles Ruano

Quote by Isabel de los Ángeles Ruano

“Me enredé entre mis sombras y dejé de entenderme con los otros. No hay dolor más extraño y profundo que el de yo sin sentido cuando el ser entero se convierte en un grito y se vuelca en sí mismo, en visiones internas, deforme y maniatado por sus propias pasiones. Yo vengo del dolor que vibra en la locura y del llorar sin límites a solas y como un Van Gogh de fuego penetro a la orilla del río en donde toda la vida se sintió sin destino. Lentamente la fiebre me alejó de los seres y entre mis propias fraguas la verdad fue surgiendo del dolor solitario de un testigo del tiempo. Y aún deberé escribir una memoria con la verdad de los olvidados.”

Quote by Isabel de los Ángeles Ruano

Work

Torres y tatuajes

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Isabel de los Ángeles Ruano

Browse famous quotes and profile details for Isabel de los Ángeles Ruano. more

You May Also Like

“E se eu lhe enviasse telegrama? Ou uma carta registada; sem qualquer assinatura, com as palavras feitas a partir de recortes de jornais. «Não posso», compreendeu então; «nunca o poderei fazer. Lamento muito, Louis Runcible; os laços são demasiadamente fortes. As ligações são demasiadamente longas, apertadas. Interiorizei-as e agora agem como se fossem parte de mim; vivem aqui bem dentro de mim. Para toda a vida. Agora e para sempre. » Caminhou sem pressa, sentindo como que uma membrana de torpor a acompanhá-lo, pairando por sobre si enquanto avançava pelo corredor afastando-se da cabine. De volta ao seu escritório. Como se nada tivesse acontecido. E nada acontecera. Era a pura e límpida verdade: nada, mesmo nada. Portanto, a coisa avançaria sozinha. Forças que ele não compreendia, substâncias mais remotas, escapando, quais borboletas, à sua percepção; sombras que cruzavam o céu da sua vida sem deixarem rasto, sem deixarem qualquer sensação; sentia-se cego, receoso e impotente. E mesmo assim continuava a avançar. Pois era natural. E pensado para si não havia mais nada a se fazer. E à medida que ele ia caminhando, aquilo também se movia. Se agitou; ele sentia-o avançar. Avançando de um modo inexorável, em linha reta.”