“Schimbarea nu separă doar trecutul de viitor. Chiar în cadrul prezentului, ea tinde să acționeze ca un factor distructiv al coerenței familiei. Se părea că intram într-o perioadă în care toți oamenii aveau să se asemene. Era extrem de posibil. În sânul familiei, în orice caz, divergențele sporeau în loc să scadă. Odinioară familia forma, în primul rând, un tot. De la străbunica până la strănepoți, semănam unii cu alții. Domnea în rândurile noastre ceea ce alții denumeau, și ceea ce noi înșine denumeam, cu satisfacție, cu emfază, un aer de familie. (...) De acum înainte fiecare membru al familiei părea să-și ducă existența așa cum înțelegea el. Nu ajunsesem la dezlănțuirile individualiste care ne vor marca viața după al doilea război mondial. Dar, chiar în interiorul grupului, modurile de viață începeau să se deosebească. Nu mai exista acea colectivitate, acel organism, acea totalitate care se numea familie. Exista cutare, și cutare, și un alt cutare. Numai că purtau toți același nume.”
Quote by Jean d'Ormesson
Book:Din voia Domnului
Work
Din voia Domnului
Browse quotes and source details for this work. more
Author
You May Also Like
Source: The Light in the Heart
Source: Octopussy
Source: Ik wil gewoon mijn moeder terug: hoe we elkaar kwijtraakten door polarisatie
Source: Was uns Menschen bleibt: Ein philosophischer Roman über den Mut, Mensch zu sein
Source: Die Mitte der Welt
“Mi-e doar frate, nu prieten.”
Source: Greva păcătoşilor
Source: Circe
Source: Bloodman