Quotessence
Home / Quotes / Quote by Billie Letts, Where the Heart Is

Quote by Billie Letts, Where the Heart Is

Work

Where the Heart Is

This book follows the journey of a young woman who finds herself unexpectedly pregnant and alone in a small town. It delves into the complexities of human emotions and the struggle to create a meaningful life amidst adversity. more

Author

Billie Letts, Where the Heart Is

Browse famous quotes and profile details for Billie Letts, Where the Heart Is. more

You May Also Like

“Understand this first and foremost that you are the center of your existence; nobody else is responsible. No matter how burdensome it feels, but you alone are responsible. If you accept this truth all sorrow will soon disappear. Because once it is clear that I am making this game, how long will it take you to destroy it?”

“— O Finn nem parecia se importar de estar morrendo – comentei. E era verdade. Finn estava calmo como sempre até a última vez em que o vi. — Você não sabe? Esse é o segredo. Se você sempre garantir que é exatamente a pessoa que esperava ser, se sempre garantir que conhece apenas as melhores pessoas, então não vai se importar de morrer amanhã. — Isso não faz nenhum sentindo. Se você fosse tão feliz, então iria querer ficar vivo, não iria? Iria querer ficar vivo para sempre, para continuar sendo feliz. — Não, não. São as pessoas mais infelizes que querem ficar vivas, por que acham que não fizeram tudo o que querem fazer. Acham que não tiveram tempo suficiente. Acham que ganharam menos do que mereciam.”

“[Я] не крещу детей и не хожу на похороны. [...] На похороны не хожу, потому что не могу видеть, как человека хоронят его родственники. Весь этот плач. Все эти эмоции. Это уже церемония. Я для себя похоронила человека, когда увидела его мертвым, когда не смогла его спасти, когда не смогла остановить кровь. Я похоронила человека, я попрощалась с ним в эту минуту. А эти цветы, ямы... Я не хочу, чтобы меня хоронили. Я хочу, чтобы меня сожгли и развеяли пепел над Днепром, чтобы нигде не было моей могилки. Чтобы никто никогда не приходил, не клал цветы, не ходил, не скорбил. Люди должны жить. Живым — жизнь. Мертвым — смерть.”

“Завтра ми вже будемо мертві Може багато з нас Може всі. Не забирайте нас із землі Не відривайте нас від матері Не збирайте на полі бою наші рештки Не намагайтеся наново скласти нас докупи І — благаємо вас — ніяких хрестів Пам’ятних знаків чи меморіальних плит. Нам це не треба Адже це не для нас — для себе Ви ставите нам величні пам’ятники. Не треба ніде карбувати наших імен. Просто пам’ятайте: На цьому полі У цій землі Лежать українські солдати І — все. [...] Ось в цих окопах Які сьогодні для нас тимчасове житло А завтра стануть нашими могилами Поховайте нас. Не потрібно прощальних промов В тиші яка настає після бою Це завше виглядає недоречно Це наче штурхати загиблого воїна І просити щоб той встав. Не треба панахид Ми й так знаємо де тепер буде наше місце Просто накрийте нас землею І — йдіть.”