“Mateus fala do "Reino dos Céus", ao passo que Marcos e Lucas falam do "Reino de Deus". O significado é o mesmo nos dois casos. Por trás da versão de Mateus encontra-se a regra linguística judaica de, por reverência à grandeza da palavra, não empregar o nomede Deus, nem tampouco o conceito de "Deus", mas referir-se a ele apenas por meio de circunlóquios. Céus representa, por tanto, uma simples paráfrase para Deus. Isso é importante, porque mostra que Mateus, assim como Marcos e Lucas, não se refere a algo situado primariamente no além; não se trata do além, mas de Deus enquanto agente pessoal. Essa observação é reforçada se acrescentarmos que, no uso judaico, a palavra que normalmente traduzimos como Reino não significa uma esfera de governo, mas uma realidade ativa, tal como as palavras "domínio" ou "comando". Assim, o termo "Reino de Deus" indica o domínio de Deus, seu poder vivo sobre o mundo. A afirmação "o Reino de Deus está próximo" pode ser traduzida como "Deus está próximo". Ao utilizar esse termo, Jesus não se refere a uma realidade celeste, mas a algo que Deus está fazendo e fará na Terra.”
Quote by Bento XVI
Work
Escatologia - Morte e Vida Eterna
Browse quotes and source details for this work. more
Author
You May Also Like
Source: Our Blue Orange
Source: Escatologia - Morte e Vida Eterna
Source: Escatologia - Morte e Vida Eterna
Source: El camino
Source: One Hundred Years of Solitude
Source: Flatline Constructs: Gothic Materialism and Cybernetic Theory-Fiction
Source: Strafe