Quotessence
Home / Quotes / Quote by Sarah J. Maas

Quote by Sarah J. Maas

“There had once been a time when I'd dreaded the end of summer, had prayed it would hold out for as long as possible. Now the thought of endless warmth and sun made me . . . bored. Restless.”

Quote by Sarah J. Maas

Work

A Court of Mist and Fury

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Sarah J. Maas
Sarah J. Maas

Sarah J. Maas is an American author known for her fantasy novels. Her works are celebrated for their rich imagination, complex characters, and gripping plots. Born on March 5, 1986, Maas has developed a passion for writing from a young age and has become a successful author in her own right. more

You May Also Like

“And they left the mellow light of the dandelion wine and went upstairs to carry out the last few rituals of summer, for they felt that now the final day, the final night had come. As the day grew late they realized that for two or three nights now, porches had emptied early of their inhabitants. The air hard a different, drier smell and Grandma was talking of hot coffee instead of iced tea; the open, white-flutter-curtained windows were closing in the great bays; cold cuts were giving way to steamed beef. The mosquitos were gone from the porch, and surely when they abandoned the conflict the war with Time was really done, there was nothing for it but that humans also forsake the battleground.”

“Farewell, Timothy Riley’s Bar," Lane said softly. "Home of the nickel beer. Snooker emporium. Repository of Bluebird records, three for a dime. We honor you and your passing. Farewell. Farewell, Timothy Riley—and terraplanes and rumbleseats and saddle shoes and Helen Forrest and the Triple-C camps and Andy Hardy and Lum ‘n’ Abner and the world-champion New York Yankees! Rest in peace, you age of innocence—you beautiful, serene, carefree, pre-Pearl Harbor, long summer night. We’ll never see your likes again.”

“Жити так, як я живу на сьогоднішній день, куди важче влітку, коли забагато денного світла і так мало темряви; коли всі гуляють, коли всі кричуще, настирливо щасливі. Це виснажує, людина погано почувається, якщо не приєднується до загального щастя.”