“Las tardes de verano se alargaron y sentí deseos de salir con ella al patio, para que el sol le diera en la cara, y ver aparecer, una vez más, sus pecas bronceadas. Quería llevarla de nuevo a mi piso, detrás de la calle Cloth Fair, el piso que me aconsejó que me quedara cinco minutos después de verlo por primera vez, el noviembre pasado. Deseaba sentarme con ella en el tejado y contemplar el barrio de Smithfield al amanecer, y ver cómo abrían el mercado de carne, como si se tratara de una floración gigante y nocturna. Quería que volviéramos a escuchar juntas las campanas de Bartholomew, mientras comíamos cruasanes, leíamos los periódicos del domingo y cotilleábamos sobre las personas que conocíamos. Pero, sobre todo, quería que volviera a estar bien y que se incorporara enseguida a la colorida vida londinense. Pero Ginger nunca volvió a salir al exterior y, al final, le dije que no se perdía gran cosa, porque lo habíamos hecho todo, lo habíamos vivido todo, ¿no? Así que no hacía falta.”
Quote by Sarah Winman
Work
When God Was a Rabbit
Browse quotes and source details for this work. more
Author
You May Also Like
Source: I Had a Dream About You
“Your boss takes a dim view of SEX?”
Source: Death Troupe
“Vivimos como queremos y nos quejamos, en lugar de, vivir como pudieramos y agradecer”
“Yo sé bien que la vida da muchas vueltas, pero nunca en una misma dirección.”
Source: La reina ingrata
“Vivir pendiente de lo que digan otros no sirve de nada, nunca puedes complacer a todos.”
Source: El amor es como un pan con mantequilla
Source: Marilyn, dernières séances
Source: Like Water For Chocolate
Source: The Alchemist
