Quotessence
Home / Quotes / Quote by Сюзан Колинс

Quote by Сюзан Колинс

“Ще им кажа как оцелявам. Ще им кажа, че в лошите сутрини ми се струва невъзможно да се насладя на каквото и да било, защото се страхувам, че може да ми бъде отнето. Именно тогава съставям мислено списък на всяко добро дело, което съм видяла някой да извършва. Това е като игра. Все едно и също. Дори малко досадно след повече от двайсет години. Но има и много по-страшни игри.”

Quote by Сюзан Колинс

Work

Mockingjay

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Сюзан Колинс

Browse famous quotes and profile details for Сюзан Колинс. more

You May Also Like

“Оказва се, че въпросът, който ме разяжда от толкова време, винаги е имал само един възможен отговор. Но ми беше нужна безумната постъпка на Пийта, за да се сетя какъв е. Какво ще направя аз? Поемам си дълбоко въздух. Повдигам леко ръце — сякаш си спомням черно-белите криле, които ми подари Цина — а после ги отпускам край тялото си. — Аз ще бъда Сойката-присмехулка.”

“Приближавам се към камерата, обзета от ярост: — Президентът Сноу казва, че ни изпраща послание? Е, и аз имам едно за него: можете да ни измъчвате и да ни бомбардирате, и да сринете нашите окръзи до основи, но виждате ли това? — Една от камерите ни следва, докато соча към ховъркрафтите, които горят на покрива на склада отсреща. Гербът на Капитола върху едно крило проблясва ясно през пламъците. — Огънят се разпростира! — Сега крещя, защото искам той да чуе всяка дума. — И ако изгорим, и вие ще изгорите с нас! Последните ми думи увисват във въздуха. Имам чувството, че времето е спряло, а аз се издигам в облак от горещина, излъчвана не от пожара, а дълбоко вътре от мен.”

“Първо зървам русата плитка, която се спуска по гърба й. После, когато смъква палтото си, за да покрие едно стенещо дете, забелязвам патешката опашка, образувана от неприбраната й блуза. Реагирам по същия начин, както в деня, когато Ефи Тринкет изтегли името й по време на Жътвата. Изглежда съм се пуснала, защото осъзнавам, че съм в основата на пилона и не си спомням станалото през последните няколко секунди. После разбутвам тълпата, точно както направих предишния път. Опитвам се да изкрещя името й достатъчно силно, за да надвикам глъчката. Вече съм почти там, почти до барикадата, когато тя сякаш ме чува. Защото само за миг тя ме зърва, устните й оформят името ми. И точно тогава избухват и другите парашути.”

“All worries are less with wine.”

“Vanity of vanities, says the Preacher, vanity of vanities! All is vanity. 3 What does man gain by all the toil at which he toils under the sun? 4 A generation goes, and a generation comes, but the earth remains forever. 5 The sun rises, and the sun goes down, and hastens to the place where it rises. 6 The wind blows to the south and goes around to the north; around and around goes the wind, and on its circuits the wind returns. 7 All streams run to the sea, but the sea is not full; to the place where the streams flow, there they flow again. 8 All things are full of weariness; a man cannot utter it; the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing. 9 What has been is what will be, and what has been done is what will be done, and there is nothing new under the sun. 10 Is there a thing of which it is said, “See, this is new”? It has been already in the ages before us. 11 There is no remembrance of former things, nor will there be any remembrance of later things yet to be among those who come after.”