Quotessence
Home / Quotes / Quote by Samantha Verant

Quote by Samantha Verant

“An orange cat scurried out from under the bed and proceeded to snake around my ankles, purring loudly. One eye rested shut, as if it were krazy-glued to a close, and her fur was mottled. Marianne scooped her up. "Sac à puces," (Fleabag), she said. "This stray is a devious one, always sneaking into the apartments. I don't know how she gets in. I'll have to warn Claude to stop feeding her tuna." I scratched under the cat's chin, staring into her good eye---a kaleidoscope of greens and yellows. "She's sweet," I said. "She's filthy," said Marianne, tucking the cat under her arm.”

Quote by Samantha Verant

Work

Sophie Valroux's Paris Stars

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Samantha Verant

Browse famous quotes and profile details for Samantha Verant. more

You May Also Like

“A loud mew distracted my ocular reconnaissance, and the cat rubbed her little head on my ankles. Marianne had been right; this cat had ninja stealth qualities. I hadn't seen her follow me into the apartment. "Did my grand-mère send you here?" I asked. The cat purred so loud my heart almost burst. It was as if she understood my life, me, and what I was about to do. She may have been damaged, but weren't we all? Didn't every creature large or small need a second chance at life and at love? I sat down on the sisal-covered flooring to pet her. "I want to keep you. What do you think of that? Of course, I'll ask Marianne if Claude will be okay with that. But I think we have a bond. I'm kind of a stray too." Her paw gripped my finger. She'd claimed me, and I realized it wasn't the other way around. "I'm going to name you Étoile. It means 'star' in French," I said, stroking her fuzzy head. "You're moving to the countryside. What do you think of that?" Yes, I was talking to a cat, and she seemed to be listening. Her one good eye closed in a slow blink. I think she was giving me the go-ahead to catnap her.”

“PERCAKAPAN DUA RANTING kalau pernah kamu bertemu dulu, apa yang kau inginkan nanti? sepi. kalau nanti kau dapatkan cinta, bagaimana kau tempatkan waktu? sendiri. bila hari tak lagi berani munculkan diri, dan kau tinggal untuk menanti? cari. andai bumi sembunyi saat kau berlari? mimpi. lalu malam menyer- gapmu dalam pandang tiada tepi? hati. baik...aku tak lagi memberimu mungkin? kecuali. baik..baik, aku hanya akan menya- pamu tanpa kecuali? mungkin. dan jika tetap seperti itu, embun takkan jatuh dari kalbumu? sampai. akankah kau patahkan tubuhmu hingga musim tiada berganti? mari. lalu kau tumbuhkan bunga tanpa kelopak tanpa daun berhelai-helai? kemari. juga kau benamkan yang lain dalam jurang di matamu? aku. katakan bahwa kau mene- rimamu seperti aku memberimu?... kau? ya. kau?...aku. Besancon, oktober sebelas 1997.”