Quotessence
Home / Quotes / Quote by Lynda Mullaly Hunt

Quote by Lynda Mullaly Hunt

“She walks around the counter but holds Ronan’s gaze. “So Henry Lasko was here this very morning talking about how brave you are, wanting to jump into the water after sharks—and by the way, I hope someone has told you that ain’t brave. That’s just foolishness. But this is what I want to know: Are you brave enough . . . to flip a good crepe?” It startles me that the words brave and crepe are in the same sentence.”

Quote by Lynda Mullaly Hunt

Work

Shouting at the Rain

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Lynda Mullaly Hunt

Browse famous quotes and profile details for Lynda Mullaly Hunt. more

You May Also Like

“The theme of translation has a long history in psychoanalysis. It retains significance as a term that represents three related ideas: a language change, a movement across a psychic boundary, and the transference of an object relationship. Freud's terms Übertragung [transference, transmission] and Ubersetzung [translation] carry all of these connotations, for they both mean bringing something across, or carrying something over. The etymology of the related word 'metaphor' derives from a literal Greek version of the Latin of transference (both meaning 'carrying beyond or across'). Similarly, we can include the related term 'interpretation,' which certainly describes a transfer of meaning or a translation of one set of terms into another. Again the Greek word metaphrase unites these two meanings, and a metaphrastis is a translator. In a similar vein, the Yiddish expression fartaysthn means to translate and to explain (Bloom, 2008).”