“That poem is not about 'waiting,' nor about 'missing.' It's about asking fate for a chance to come across each other once more. I wonder if I, too, am caught in the nets of fate...”
Source: ちはやふる 29
“Oricine este apt să practice T'ai Chi.”
Source: Manual de tai chi si qi gong
“Is there any conflict between science and religion? There is no conflict in the mind of God, but often there is conflict in the minds of men.”
“Mișcările lente, blânde din Tai Chi asigură acel spațiu deschis și calm, chiar în toiul cursei nebunești a vieții de zi cu zi.”
Source: Manual de tai chi si qi gong
“Pe măsură ce practicanții de Tai Chi își execută mișcările lente, mintea lor se calmează, respirația devine profundă, ritmul respirator încetinește, iar mușchii se relaxează. Toate acestea se petrec în timp ce mușchii se tonifiază [...].”
Source: Manual de tai chi si qi gong
“Tai Chi este o gimnastică foarte lentă, efectuată ca și cum ați înota prin apă sau, în cazul Tai Chi-ului, prin aer. Acest lucru aduce numeroase beneficii. Nu puteți să vă accidentați practicând Tai Chi corect, pentru că lentoarea vă permite să auziți semnalele de durere ale corpului și să opriți orice mișcare care vă deranjează. Nu faceți altceva decât să ajustați mișcările Tai Chi pentru a corespunde propriilor dumneavoastră limite de mobilitate.”
Source: Manual de tai chi si qi gong
“Scopul Tai Chi-ului este echilibrul, iar practicarea sa regulată poate să ajute la obținerea acestui echilibru.”
Source: Manual de tai chi si qi gong
“Wuji
Taiji
YinYang
Wanwu”
“I can suffer less because my mind can create a love story out of any experience”
Source: Stillness in the Storm: A Conscious Daily Journal of Yoga and Spiritual Healing
“My own plans are made. While I can, I sail east in the Dawn Treader. When she fails me, I paddle east in my coracle. When she sinks, I shall swim east with my four paws. And when I can swim no longer, if I have not reached Aslan’s country, or shot over the edge of the world into some vast cataract, I shall sink with my nose to the sunrise.”
Source: The voyage of the Dawn Treader