Quotessence
Home / Quotes / Quote by Vikrmn: CA Vikram Verma

Quote by Vikrmn: CA Vikram Verma

Work

Big Voice Within

Browse quotes and source details for this work. more

Author

Vikrmn: CA Vikram Verma

Browse famous quotes and profile details for Vikrmn: CA Vikram Verma. more

You May Also Like

“But what really intrigued Gianni was the one dessert that all of his friends had been baffled by- the cassata- a Sicilian cake, originating from Palermo and Messina, that consisted of sponge cake dipped in liqueur, layered with ricotta cheese and candied peel, and covered with a marzipan shell and icing; candied fruit in the shape of cherries and slices of citrus fruit topped the cake.”

“We wandered the entire length of the street market, stopping to buy the provisions I needed for the lunch dish I wanted to prepare to initiate l'Inglese into the real art of Sicilian cuisine. I took l'Inglese around the best stalls, teaching him how to choose produce, livestock, game, fish, and meat of the highest quality for his dishes. Together we circled among the vegetable sellers, who were praising their heaps of artichokes, zucchini still bearing their yellow flowers, spikes of asparagus, purple-tinged cauliflowers, oyster mushrooms, and vine tomatoes with their customary cries: "Carciofi fresci." "Funghi belli." "Tutto economico." I squeezed and pinched, sniffed, and weighed things in my hands, and having agreed on the goods I would then barter on the price. The stallholders were used to me, but they had never known me to be accompanied by a man. Wild strawberries, cherries, oranges and lemons, quinces and melons were all subject to my scrutiny. The olive sellers, standing behind their huge basins containing all varieties of olives in brine, oil, or vinegar, called out to me: "Hey, Rosa, who's your friend?" We made our way to the meat vendors, where rabbits fresh from the fields, huge sides of beef, whole pigs and sheep were hung up on hooks, and offal and tripe were spread out on marble slabs. I selected some chicken livers, which were wrapped in paper and handed to l'Inglese to carry. I had never had a man to carry my shopping before; it made me feel special. We passed the stalls where whole tuna fish, sardines and oysters, whitebait and octopus were spread out, reflecting the abundant sea surrounding our island. Fish was not on the menu today, but nevertheless I wanted to show l'Inglese where to find the finest tuna, the freshest shrimps, and the most succulent swordfish in the whole market.”

“Educators may bring upon themselves unnecessary travail by taking a tactless and unjustifiable position about the relation between scientific and religious narratives. We see this, of course, in the conflict concerning creation science. Some educators representing, as they think, the conscience of science act much like those legislators who in 1925 prohibited by law the teaching of evolution in Tennessee. In that case, anti-evolutionists were fearful that a scientific idea would undermine religious belief. Today, pro-evolutionists are fearful that a religious idea will undermine scientific belief. The former had insufficient confidence in religion; the latter insufficient confidence in science. The point is that profound but contradictory ideas may exist side by side, if they are constructed from different materials and methods and have different purposes. Each tells us something important about where we stand in the universe, and it is foolish to insist that they must despise each other.”

“Su piazza Giachery batte il sole, quel pomeriggio. È giugno inoltrato, ed è da aprile che non piove. Lo scirocco è stato impietoso sulla città sin dall’inizio del mese, portando solo sabbia, rossa e densa e irrespirabile, mai una nuvola carica d’acqua per dare sollievo alla terra. Nonostante il vento oggi si sia calmato, il cielo è di quel colore malato, quel giallo itterico e opaco che lo scirocco porta con sé. Manfredi lo fissa quasi sbigottito, ovviamente la sua prima notte di nuovo al mondo deve per forza essere una serata del cazzo, di quelle in cui non è mai davvero notte, perché il rossore dell’aria rende l’atmosfera viola e cupa e si riesce a malapena a respirare, masticando sabbia fra i denti a ogni boccata.”

“A sua madre piaceva quella foto, probabilmente è per questo che papà la tiene incorniciata così in bella vista. I tempi in cui erano una famiglia, e c’era lei a tenerli insieme. Cerca di non fissarla, mentre apparecchia la tavola, altrimenti sentirebbe la felicità di quell’immagine ritorcerglisi contro. È colpa tua d’altra parte se non esiste più. Guarda cosa hai fatto a questa famiglia, Manfredi. Quasi si aspetta che sua sorella un giorno trovi le palle per dirglielo in faccia.”

“Avevano deciso di vedersi direttamente davanti Di Martino 3. “Tre” perché il locale, storico ritrovo palermitano della periferia triste dell’era del sacco della città, era stato incendiato e ricostruito tre volte, fino ad adesso. Le motivazioni intuibili. Il posto, in questa sua terza versione anni duemiladieci, non era altro che un locale ampio, mal illuminato, con una cucina al coperto e tanti tavolini con la tovaglia di carta sotto un gazebo di plastica, riparo per la pioggia e per il sole, a seconda della stagione. Nonostante l’aspetto sempre più trasandato, quello di come se i proprietari si fossero ormai rotti i coglioni di mettere dell’impegno in una cosa che tanto fra un po’ verrà distrutta, il cibo da Di Martino è sempre una garanzia, sin dalla prima apertura. Panini giganteschi, grondanti ogni ben di Dio, frittura asciutta e sporca, come ogni palermitano la gradisce. Proprio quello di cui ha voglia, tanto non gli fa male mettere un po’ di carne sulle ossa.”

“It is, without a doubt, the most delicious orange I've ever eaten. Notes of raspberry give it a tartness and complexity that leave the classic supermarket navel orange in the dust. "It's sunshine. It's bittersweet. It's perfect. My god," I say, gasping. "I think I just fell in love. I'm going to have a civil partnership with an orange." Leo, who has been fairly quiet for the last half hour, leans forward onto his elbows. "They're not for everyone," he says, taking a segment. "Very fleshy, delicately juicy, and not obscenely sweet." "Fleshy?" Luca says, tipping his glass toward us, playing with his mustache. "Delicately juicy?" I say, raising an eyebrow. I expect Leo to feel embarrassed, but instead he shoots Luca a cheeky grin, eyes buzzing with mischief. "Seriously, Olive," Luca says. "For me, the orange is so special to Sicily. We juice it, we ice it, we bake it, we zest it. It's an aperitif, a pasta dish, a dessert. It's the color of sunset on the outside, and a bleeding heart inside.”

“Eccola dunque col pensiero laggiù. Le par d’essere ancora fanciulla, arrampicata sul belvedere del prete, in una sera di maggio. Una grande luna di rame sorge dal mare, e tutto il mondo pare d’oro e di perla. La fisarmonica riempie coi suoi gridi lamentosi il cortile illuminato da un fuoco d’alaterni il cui chiarore rossastro fa spiccare sul grigio del muro la figura svelta e bruna del suonatore, i visi violacei delle donne e dei ragazzi che ballano il ballo sardo. Le ombre si muovono fantastiche sull’erba calpestata e sui muri della chiesa; brillano i bottoni d’oro, i galloni argentei dei costumi, i tasti della fisarmonica: il resto si perde nella penombra perlacea della notte lunare. Noemi ricordava di non aver mai preso parte diretta alla festa, mentre le sorelle maggiori ridevano e si divertivano, e Lia accovacciata come una lepre in un angolo erboso del cortile forse fin da quel tempo meditava la fuga. La festa durava nove giorni di cui gli ultimi tre diventavano un ballo tondo continuo accompagnato da suoni e canti: Noemi stava sempre sul belvedere, tra gli avanzi del banchetto; intorno a lei scintillavano le bottiglie vuote, i piatti rotti, qualche mela d’un verde ghiacciato, un vassoio e un cucchiaino dimenticati; anche le stelle oscillavano sopra il cortile come scosse dal ritmo della danza. No, ella non ballava, non rideva, ma le bastava veder la gente a divertirsi perché sperava di poter anche lei prender parte alla festa della vita. Ma gli anni eran passati e la festa della vita s’era svolta lontana dal paesetto, e per poterne prender parte sua sorella Lia era fuggita di casa… Lei, Noemi, era rimasta sul balcone cadente della vecchia dimora come un tempo sul belvedere del prete.”