“La fel, întîlneşti aceleaşi istorii figurînd ca intrigi de bază ale oricărui tip de spectacol teatral japonez. Publicul care urmărea o piesă pe una din temele familiare lui nu se aştepta la surprize în final şi nici la vreo schimbare importantă în intrigă; era interesat doar de detalii, remarcînd diferenţele rezultate din manifestarea temperamentului dramaturgilor succesivi, aşa cum în teatrul grec povestea lui Oedip, aproximativ aceeaşi în tratarea lui Eschil, Sofocle şi Euripide, diferea totuşi semnificativ, la toţi aceşti artişti, în ceea ce priveşte detaliile, ca şi în tratarea psihologică a conţinutului. într-un fel, faptul că subiectul este preconceput permite dramaturgului să-şi exerseze talentul într-un mod mai subtil decît prin născocirea unei intrigi, ceea ce explică de ce unii dramaturgi,”
Quote by Donald Keene
Work
Japanese Literature: An Introduction for Western Readers
Browse quotes and source details for this work. more
Author
You May Also Like
Source: The Poems of Nakahara Chuya
Source: The Frolic of the Beasts
Source: First Person Singular: Stories
“The roar of laughter at civilization’s end.”
Source: ヴィヨンの妻 [Viyon No Tsuma]
Source: ヴィヨンの妻 [Viyon No Tsuma]
Source: Strange Weather in Tokyo
Source: Of Dawn, Of Dusk: The Poetry of Tachihara Michizo
Source: The Alchemist
Source: Essays in Idleness: The Tsurezuregusa of Kenkō