Quotessence
Home / Topics / Mythos Quotes

Mythos Quotes

Browse 11 quotes about Mythos.

Mythos Quotes

“Only the extremely strong – those who don’t care what others think – can take an interest in unpopular memes: the truth memes, the Logos memes. Our world has a very simple set up. Emotionally powerful memes are enormously more successful and popular than intellectually powerful memes. The whole of human fate – everything about humanity, the entirety of human history – is bound to that single fact.”

“The Chorus Line: The Birth of Telemachus, An Idyll Nine months he sailed the wine-red seas of his mother's blood Out of the cave of dreaded Night, of sleep, Of troubling dreams he sailed In his frail dark boat, the boat of himself, Through the dangerous ocean of his vast mother he sailed From the distant cave where the threads of men's lives are spun, Then measured, and then cut short By the Three Fatal Sisters, intent on their gruesome handcrafts, And the lives of women also are twisted into the strand. And we, the twelve who were later to die by his hand At his father's relentless command, Sailed as well, in the dark frail boats of ourselves Through the turbulent seas of our swollen and sore-footed mothers Who were not royal queens, but a motley and piebald collection, Bought, traded, captured, kidnapped from serfs and strangers. After the nine-month voyage we came to shore, Beached at the same time as he was, struck by the hostile air, Infants when he was an infant, wailing just as he wailed, Helpless as he was helpless, but ten times more helpless as well, For his birth was longed-for and feasted, as our births were not. His mother presented a princeling. Our various mothers Spawned merely, lambed, farrowed, littered, Foaled, whelped and kittened, brooded, hatched out their clutch. We were animal young, to be disposed of at will, Sold, drowned in the well, traded, used, discarded when bloomless. He was fathered; we simply appeared, Like the crocus, the rose, the sparrows endangered in mud. Our lives were twisted in his life; we also were children When he was a child, We were his pets and his toythings, mock sisters, his tiny companions. We grew as he grew, laughed also, ran as he ran, Though sandier, hungrier, sun-speckled, most days meatless. He saw us as rightfully his, for whatever purpose He chose, to tend him and feed him, to wash him, amuse him, Rock him to sleep in the dangerous boats of ourselves. We did not know as we played with him there in the sand On the beach of our rocky goat-island, close by the harbour, That he was foredoomed to swell to our cold-eyed teenaged killer. If we had known that, would we have drowned him back then? Young children are ruthless and selfish: everyone wants to live. Twelve against one, he wouldn't have stood a chance. Would we? In only a minute, when nobody else was looking? Pushed his still-innocent child's head under the water With our own still-innocent childish nursemaid hands, And blamed it on waves. Would we have had it in us? Ask the Three Sisters, spinning their blood-red mazes, Tangling the lives of men and women together. Only they know how events might then have had altered. Only they know our hearts. From us you will get no answer.”

“Es wird ein Mythos aufrecht erhalten, der alles Feminine und Unkontrollierbare ausschließt: es werden feminine, queere, eigen-artige Qualitäten und Akteur*innen abge-wertet, die das Potential hätten, Transformation in ein neues Paradigma anzuregen. Diese Kräfte werden auf al-len Sphären politischen und individuell-leiblichen Seins heimlich und seduktiv-freiwillig unterdrückt;”

“So herrscht auch im universitären Kontext der Mythos, akademische Leistung entstehe durch Konkurrenz; das heißt durch die Trennung von der eigenen Ganzheit und von anderen Menschen. Hier kann ein erstes Mal die scheinbar innere Pflicht eines Menschen gelesen werden, innere Anteile aus dem Leben auszuschließen, um gesellschaftlichen Wert zu erhalten.”

“Burak Cem Coşkun’s Pumpkin Dessert with Tahini in the Cloud Chamber is a strikingly unique addition to contemporary literature that successfully merges the precision of theoretical physics with the lyrical soul of Anatolian philosophy. As the fourth volume in his *Science and Poetry* series, the work functions less like a traditional poetry collection and more like a "meta-text" where the author, a physicist by training, uses concepts like de-Sitter space, neutrinos, and topological solution spaces to explore deeply human themes of memory, existence, and nature. The structure is intellectually ambitious, moving from the "Fine Tuning" of cosmic scales to "Transcendental" reflections that feel rooted in the Ionian tradition of natural philosophers like Thales and Anaximander. What makes the reading experience so natural is how the author anchors these abstract scientific metaphors in physical locations—from the "glacial austerity of Stockholm" to the "mist-veiled nights of Tartu"—and ends with a fascinating philosophical "postulate" regarding Randomly Organized Structural Entities (ROSE) that attempts to unify biophysics with astrophysics through a geometry-centered framework. It is an evocative read for anyone interested in the intersection of mythos and logos, successfully arguing that the language of the universe is not just mathematical, but inherently poetic.”