Quotessence
Home / Topics / Poetry Of Life Quotes

Poetry Of Life Quotes

Browse 47 quotes about Poetry Of Life.

Poetry Of Life Quotes

“Meditation releases creativity. For the first time you will see the creative potential that you are carrying within yourself. Ordinarily we are not aware of this creative potential. Meditation opens all the windows and doors to our creativity. Suddenly you are aware of the open sky, the sun, the trees, the wind, the rain and the rivers. And the moment that you becomes aware of it, your heart starts singing and dancing with joy. Your whole life becomes poetry. Whatever you do bring the touch of creativity. Meditation starts a creative explosion which is infinite. Meditation is the beginning and there is no end to it.”

“Song of myself I am of old and young, of the foolish as much as the wise, Regardless of others, ever regardful of others, Maternal as well as paternal, a child as well as a man, Stuff'd with the stuff that is coarse and stuff'd with the stuff that is fine, One of the Nation of many nations, the smallest the same and the largest the same, A Southerner soon as a Northerner, a planter nonchalant and hospitable down by the Oconee I live, A Yankee bound my own way ready for trade, my joints the limberest joints on earth and the sternest joints on earth, A Kentuckian walking the vale of the Elkhorn in my deer-skin leggings, a Louisianian or Georgian, A boatman over lakes or bays or along coasts, a Hoosier, Badger, Buckeye; At home on Kanadian snow-shoes or up in the bush, or with fishermen off Newfoundland, At home in the fleet of ice-boats, sailing with the rest and tacking, At home on the hills of Vermont or in the woods of Maine, or the Texan ranch, Comrade of Californians, comrade of free North-Westerners, (loving their big proportions,) Comrade of raftsmen and coalmen, comrade of all who shake hands and welcome to drink and meat, A learner with the simplest, a teacher of the thoughtfullest, A novice beginning yet experient of myriads of seasons, Of every hue and caste am I, of every rank and religion, A farmer, mechanic, artist, gentleman, sailor, quaker, Prisoner, fancy-man, rowdy, lawyer, physician, priest. I resist any thing better than my own diversity, Breathe the air but leave plenty after me, And am not stuck up, and am in my place.”

“There is a glimmer of metal that wavers between his thighs. He turns to face me. The balls of his large gauge nipple rings catch my eye as they glint in the light of the room. But, it is the tintinabular rings below that cause my eyes to descend to his shining metallic beacon of love. I feel my jaw slightly drop open and a small puff of air escapes over my lips. I am wildly transfixed. What is that? What will he do with it? I nervously wonder without a solution. He moves toward me with the sound of pockets full of change, and I know my life will never be the same.”

“Bisognerebbe saper attendere, raccogliere, per una vita intera e possibilmente lunga, senso e dolcezza, e poi, proprio alla fine, si potrebbero forse scrivere dieci righe valide. Perché i versi non sono, come crede la gente, sentimenti (che si acquistano precocemente), sono esperienze. Per scrivere un verso bisogna vedere molte città, uomini e cose, bisogna conoscere gli animali, bisogna capire il volo degli uccelli e comprendere il gesto con cui i piccoli fiori si aprono al mattino. Bisogna saper ripensare a itinerari in regioni sconosciute, a incontri inaspettati e congedi previsti da tempo, a giorni dell'infanzia ancora indecifrati, ai genitori che eravamo costretti a ferire quando portavano una gioia e non la comprendevamo (era una gioia per qualcun altro), a malattie infantili che cominciavano in modo così strano con tante profonde e grevi trasformazioni, a giorni in stanze silenziose e raccolte e a mattine sul mare, al mare sopratutto, a mari, a notti di viaggio che passavano con un alto fruscio e volavano assieme alle stelle - e ancora non è sufficiente poter pensare a tutto questo. Bisogna avere ricordi di molte notti d'amore, nessuna uguale all'altra, di grida di partorienti e di lievi, bianche puerpere addormentate che si rimarginano. Ma bisogna anche essere stati accanto ad agonizzanti, bisogna essere rimasti vicino ai morti nella stanza con la finestra aperta e i rumori intermittenti. E non basta ancora avere ricordi. Bisogna saperli dimenticare, quando sono troppi, e avere la grande pazienza di attendere che ritornino. Perché i ricordi in sé ancora non sono. Solo quando diventano sangue in noi, sguardo e gesto, anonimi e non più distinguibili da noi stessi, soltanto allora può accadere che in un momento eccezionale si levi dal loro centro e sgorghi la prima parola di un verso.”

“Blind Heart’s. In the circle of life, a sorrowful tale, Where death and life dance an endless wail. Hungry eyes search for morsels to devour, Survival's cruel game with each passing hour. Angst and fear grip hearts, cold and bleak, Aching souls yearning for solace they seek. In a world that lacks fairness, unjust and unkind, Tears fall like rain, leaving scars behind. Hatred and love, a twisted embrace, In this nature of existence, a bitter chase. For when darkness looms, Love hides in despair, Yet hate finds its mark, leaving hearts threadbare. We, people who turn blind eyes to the cries, As if suffering and anguish were mere lies. Ignoring the plight that surrounds us all, Humanity's downfall, a deafening fall. But what of the animals, creatures so dear? Caught in this cycle, their voices unclear. Silently they suffer, their pain left unheard, In nature's cruel script, an unspoken word. Children on ground, black and white Dying, Drying while survival trying. Scars defining not body, but soul Oh light, forgive us Lord. The circle spins on, in sorrow it turns, A tragic symphony, where hope rarely burns. In this poem of life, where sadness takes hold, Let us open our eyes, let compassion unfold.”

“A storm-filled life replete with piercing and unearthly sounds ravages the soul of any thoughtful person. In contrast, the genteel wind of restoration moves silently, invisibly. Renewal is a spiritual process, the communal melody that sustains us. Inexpressible braids of tenderness whispering reciprocating chords of love for family, friends, humankind, and nature plaits interweaved layers of blissful atmosphere, which copious heart song brings spiritual rejuvenation. For when we love in a charitable and bountiful manner without reservation, liberated from petty jealously, and free of the toxic blot of discrimination, we become the ineluctable wind that vivifies the lives of other people. The mellifluous changes in heaven, earth, and our journey through the travails of time, while worshiping the trove of fathomless joys of life, constitute the seeds of universal poetry.”

“A poet warrior realizes both the brutality and the beauty in life, and apprehends that the suffering we tragically endure is partly what makes us human. What also makes us human is the ability to love, the ability to stand in nature’s presence, and to nurture this earthly paradise to tend to our family’s needs.”

“You resting your head tenderly on my shoulders while we sit below the old Oak tree. And we smile at each other and gaze lovingly at the fascinating sunset over the hills. This moment makes me feel completely alive as if we have reached not just cloud nine or ten but also cloud infinity!”

“O little Cloud," the virgin said, "I charge thee tell to me, Why thou complainest not when in one hour thou fade away: Then we shall seek thee but not find; ah, Thel is like to Thee. I pass away, yet I complain, and no one hears my voice." The Cloud then shew'd his golden head & his bright form emerg'd, Hovering and glittering on the air before the face of Thel.”

“Tournant le dos à la versification savante, il y a une poésie de la simplicité. On la trouve à chaque coin de bosquet ou de rue, sur tous les chemins creux et parfois même au milieu du brouhaha des réunions publiques. Cette poésie, c'est celle qui parle sans chichi, sans filtre culturel, celle qui provient du cœur, celle que l'on émet sous forme de comptine, mais aussi, et pourquoi pas, sous forme d'adage et de leçons populaires, ou bien encore de limericks lorsque le goût de la satire, du non-sens ou de la provocation dévale la pente des phrases.”

“A candle's value diminishes when it Lit in broad daylight A song loses its allure when it plays Amid a cacophony of noise A secret loses its power when it Revealed to everyone without discretion A rare gem loses its value when it becomes Abundant and easily accessible Nothing that you do is your fault or your mistake, It’s just that you’re in the WRONG PLACE!!”