“«Senta, io capisco che per lei la notizia può essere sconvolgente, ma non deve preoccuparsi. Io e Sergej siamo due professionisti. Lui ha corretto le bozze di Tolstoj!». «Le bozze di Tolstoj? Ma se è morto nel 1910! Cosa vi siete bevuti?». «Adesso la Sigma ripubblica tutti i successi del grande scrittore russo». «I successi?» disse sbalordito Giorgio. «E che è, una compilation?». «Sì. Vojna i mir esce settimana prossima. Ma senza inizio in francese... senza Waterloo, più corto. Solo 300 pagine». Sergej sorrise contento e fiero. «Vojna i mir... Guerra e pace?». «Solo pace. Guerra la tagliamo tutta».” HumorNarrativaLetteraturaSatiraTolstojGuerra E Pace Book:Sull'orlo del precipizio Source: Sull'orlo del precipizio
“Giorgio guardava i colleghi senza capire. «Qui so’ cazzi!» fece Dodo. «Non l’hai ancora capito, Giorgio?». «No...». «Profilo basso e tieniti tutto dentro». «Ma cosa...». «La narrativa italiana non c’è più!» disse in un fiato Margherita. «Come non c’è più?». «No. Ora si chiama...» e Dodo aprì un dépliant, «comunicazione in lingua indigena». «Non ho capito» disse Giorgio. «La narrativa italiana ora si chiama comunicazione in lingua indigena».” HumorPoesiaNarrativaLetteraturaSatira Book:Sull'orlo del precipizio Source: Sull'orlo del precipizio